Tag suchen

Tag:

Tag slowenisch

Österreichisch-Slowenische Lesereise 12.04.2026 10:11:34

ludaknjigarna thomas podhostnik ptuj graz kollegen adrian kasnitz blaž božič boško slovenija köln lud å erpa übersetzung kã¶ln klagenfurt lesung blaå¾ boå¾iä boå¡ko rd foundation forum stadtpark autor/in zavod centrala musil-museum traduki ãœbersetzung slowenien knjižna turneja book tour österreich ã–sterreich slowenisch international dear mr. saunders lesereise maribor paradosis ljubljana primož čučnik knjiå¾na turneja avstrija lud šerpa primoå¾ äŒuänik
Book Tour Dear Mr. Saunders / Zu einer mehrsprachigen Lesetour durch Österreich und Slowenien brechen wir in einer Woche mit dem Roman Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik, der nun in einer deutschsprachigen (parasitenpresse) und einer slowenischen Ausgabe (LUD Šerpa) vorliegt. Wir stellen das Buch und die Übersetzung vor, sprechen über Literatu... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik im DLF-Lyrikgespräch 25.10.2023 10:33:40

david å alamun semikolon helena sylvia plath buchmesse tehno exstase autofiktion ilse aichinger bertolt brecht beate trã¶ger depersonalisation techno sehnsucht büchermarkt besprechung deutschlandfunk wut beate tröger tomaå¾ å alamun slowenisch daniel kehlmann treš die nummernlosen bücher elektra autor/in depression david šalamun tomaž šalamun verzweiflung bã¼chermarkt theseus treå¡ nicht fisch sisyphos unfall trauer lyrikgespräch pi - poetry international hörfunk jan drees lyrikgesprã¤ch ana pepelnik jan wagner alexandru bulucz
„Trauer, Wut und Depersonalisation bei der Slowenin Ana Pepelnik treffen im aktuellen Lyrikgespräch auf Jan Wagners avancierte ‚krähenghasele‘, auf nagende Wespen und Hölderlins Quitte.“ – Eine Aufzeichnung von der Frankfurter Buchmesse mit Beate Tröger, Alexandru Bulucz und Jan Drees im Deutschlandfunk Büchermarkt. „N... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Nicht Fisch auf dem Neumarkt 26.09.2025 12:11:35

slowenien matthias gã¶ritz autor/in klang ãœbersetzung amalija maček nicht fisch lesung amalija maäek kã¶ln klimakrise köln übersetzung pi - poetry international frankfurter buchmesse adrian kasnitz team neumarkt ana pepelnik thomas podhostnik martin oehlen bã¼cheratlas rhythmus trã¤nen bücheratlas bedeutungsreichtum traum tränen odyssee besprechung ljubljana techno apokalypse matthias göritz slowenisch die nummernlosen bücher nimm platz am neumarkt
„Nun steuerte Adrian Kasnitz eine weitere Variante hinzu – die Übersetzung. Der Lyriker, Literaturveranstalter und Verleger der parasitenpresse stellte Gedichte der Slowenin Ana Pepelnik vor. Unter dem Titel nicht fisch bietet er in seinem Verlag eine Auswahl aus den Bänden Tres und Tehno an – das sind zwei von insgesamt sieben Titeln, die di... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

[Lieber Literaturnobelpreis, wir müssen reden] Kapitel 4: «Ich bin ein Schriftsteller» 29.11.2019 09:00:00

entlastungszeuge zurückgeben flüchtling gerechtigkeit für serbien prominent fakt zusammenfassen respektieren nähern treffen inszenieren auszeichnen davor zurückschrecken katholische kirche kroatienkrieg grenze krux gefängnis erzürnt kommentieren preisgeld literaturkritiker griffen zivil objektiv kriegsrecht bosnien gültig these bombardement rachemassaker materie anklagen öffentlichkeit friedensvertrag von dayton fehde meinung richtigstellen verhalten gesprächspartner schuld ketzerbriefe schriftsteller kriegsverbrechen gebiet einsehen wahlrecht fernsehen besuch scharf verhandeln schmerz jugoslawisch rechtfertigen beschießen geboren exzentrik schrecklich in frage stellen text informationszeitalter situation stimme behandeln sammeln emotional betonen hauptstadt französisch montenegro vergabe tod bestrebung aufgebracht traum vereint grabredner berufen truppen bürger resignation einheit vernichtend zart zweiter weltkrieg zahlen verstecken bissig falsch zivilist dicht machen sarajevo informieren entstehen betreffen verlagern information diskutieren vereinfacht zugeben verteidigung umstritten mitglied einsetzen nutzen trauma zurückhaltung angeklagter genozid bosniaken intensiv holocaust geschehen weigern furchtbar ton unterschreiben ignorieren literaturnobelpreisträger sacken malte herwig legitim skandal verleihung kompromittierend regulär beschäftigung stellungnahme wiederholen unbekannt erbe rechtsextremistisch verurteilt geste frauen und kinder keine rolle spielen debatte schall und rauch unterstützung reise aufmerksamkeit präzedenzfall slobodan milosevic opfer beruf dokument irren anzweifeln europa meldung äußern bosnien-herzegowina thematik durchsetzen vor augen führen verfahren mensch unabhängigkeit massakrieren druck eng missverstanden vergessen momo-kapor-preis leben einordnen deutscher buchpreis sasa stanisic siedlungswelle zitieren erklären ernennen bindung gefühl wiederentdeckt faktenlage ankündigen bildung bevölkern konstruieren friedlich serbien alija izetbegovic rund ums buch rauben wurzeln wahl bevölkerung versuchung autorisieren zagreb westeuropäer legendär opferzahl gewinnen distanzieren auffassung unmissverständlich politik deutschsprachig vergleich darstellen schlag ins gesicht abkommen von erdut mädchen global ansicht bereichern abschaffen unterzeichner verfolgen funktionieren literaturnobelpreis bescheiden aufschreiben präventiv leid stellung beziehen anhören menschlichkeit welle opferrechtsorganisation reisebericht nachvollziehen geschichte deutsche akademie für sprache und dichtung ehrenbürger kompliziert streitbar bosnisch verharmlosen auffordern vorsichtig internationaler strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien massenmord ablehnen volk bestehen racheakt staatenbund irrelevant schrift massaker losgelöst ahriman-verlag schwedische akademie britisch spannend reagieren beschämt beginn entität interpretation keine lust hässlich kontrolle schwerwiegend stadt antun zusichern kosovo georg-büchner-preis verteidigen militär mutmaßlich ablesen kosovokrieg vordringen auftreten hochdotiert belastend despektierlich erinnerung srebrenica mutmaßen veründen verursacht deklarieren falle alexander dorin nicht hinterm berg halten teilrepublik mut satz kennen ausgrenzen kollege literaturnobelpreisvergabe berichterstattung helfen einseitig autor aufschrei grund hitzig aufzeichnen fordern heraushören militärisch verabschieden abtun um die ohren fliegen serbe präsident kampagne literaturbetrieb akademie der wissenschaften und künste der republika srpska leiden den haag frieden großbritannien bombardieren peter priskil prozess bosnienkrieg ziel rechtmäßigkeit neuigkeiten & schnelle gedanken grenzgebiet beweggrund kindheit beschleichen jugoslawien schreiben austreten akademiemitglied unschuldig begegnung erhalten bewusst weinerlich frankfurter buchmesse kosten robert dickson nobelpreisvergabe wehren mündlich regierung nato slowenien beurteilen kriegsverbrechertribunal äußerung internierungslager vermitteln mutter eingreifen werk antwort friedensgespräch erhoffen bill clinton erlebnis nobelkomitee bedeutsam mitverantwortlich verletzend sanft mütter von srebrenica ungeeignet urteil aussprechen gefährlich in alter frische leugnen bessern anschließen ans tageslicht anrichten behaupten verständigung in ein anderes licht rücken fällig politisch presse statuten rolle den mund aufmachen laut fürsprache entscheidung vergeltung veranlassen beuteln relativieren beeinflussen soldat dramatiker verpflichtet belgrad verkünden verbal besuchen hinterbliebene verleihen preis biograf luftangriff patrick modiano interesse aufrufen chronologisch kroatisch paramilitär angriff einstimmig bedauern eine winterliche reise beleuchten freuen unterschiedlich herauslesen nachdenken ermorden kontrastieren bereisen johannes paul ii gutheißen auslosen effekt nationalistisch implizieren bundesrepublik jugoslawien exkurs bedeuten eingestellt serbisch perspektive widerstand courage uneinigkeit erkennen simpel schwere kost appell anhalten marcel reich-ranicki fair befindlichkeit lage blödsinn prägen toten kriegsgebiet anmerken geldsumme begrüßen raketen menschenrechte zu kurz kommen sprachlos tijan sila völkermord schaffen vorwurf jugoslawienkrieg hinweisen prestigeträchtig jagoda marinic beschönigen interview schriftlich schwer entschuldigen interessieren feige zweifel in die geschichte eingehen kunst dankesrede usa umsetzen literaturwissenschaftler in verbindung vergleichen fall präsidentschaftskandidat bezeichnen zu leibe rücken kritik enttäuscht lebenswille konflikt gegenlesen zwischen die fronten die hornissen katastrophal intervention region nach sich ziehen innenpolitisch weismachen vertreten ein starkes stück empörung bezeugt massaker von srebrenica heinrich-heine-preis erwarten radovan karadzic widerstehen goldene verdienstmedaille aufregen kritisieren eingehen unpassend provinz ehrung tomislav nikolic aktiv partei verhaspeln sozialistische föderative republik jugoslawien zitat wahr manöver person verhindern reisen drängen beharren slowenisch zuschlagen verlauten journalistisch verständnislos sympathie staat fachlich zwingen aussage nobelstiftung werdegang symbolisch indiz vorstellen november 2019 kroatien rücksicht wichtig peter handke offiziell dankbar angreifen literarisch formulierung eindruck entführen harold pinter kapitel serbische radikale partei versuchen verhandlung kärnten kravica verbrechen untermauern handzahm zerfallen henrik petersen arrogant papst krieg wohlwollend schaden großserbien streiter international undenkbar herausschmeicheln steigern unterstellen hinreißen einknicken vergangenheit mazedonien künstlerappell rechtsnah einräumen dialog unterzeichnung gespräch unterschrift anfechtbar sommerlicher nachtrag zu einer winterlichen reise bekannt benutzen in tränen ausbrechen
«Ich bin ein Schriftsteller» Ich muss den heutigen Beitrag mit einer Einschränkung beginnen: Ich möchte darauf verzichten, euch den äußerst bewegten Werdegang von Peter Handke detailliert darzulegen. Das würde zu weit führen und ist für die Thematik des Literaturnobelpreises nicht relevant. Es genügt, euch mitzuteilen, dass er einer der bekannteste... mehr auf wortmagieblog.wordpress.com

Memento mori auf Slowenisch 17.01.2024 08:00:00

ã¼bersetzung trauer malen tod roman allgemeines kritiken und rezensionen übersetzung totentanz impressionismus gewalt slowenisch slowenien rezension
Der Tod ruft: In Florjan Lipuš’ Die Verweigerung der Wehmut kehrt ein namenloser Protagonist in sein Heimatdorf zurück, um an der Beerdigung seines Vaters teilzunehmen. Während der drei Erzählstationen Zugfahrt, Aufenthalt und Trauerfeier, scheinen vor dem Mann das Dorfleben entzaubernde … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com

’nicht fisch‘ erhält Horst-Bienek-Förderpreis 24.11.2024 15:17:09

ana pepelnik amalija maček bayern übersetzungen souveränität lyrik matthias gã¶ritz sprachlust kollegen thomas podhostnik nicht fisch adrian kasnitz horst-bienek-fã¶rderpreis.vayerische akademie der schã¶nen kã¼nste matthias göritz münchen slowenisch horst-bienek-förderpreis.vayerische akademie der schönen künste auszeichnung mã¼nchen slowenien souverã¤nitã¤t amalija maäek
Der Gedichtband nicht fisch von Ana Pepelnik, den Herr K. gemeinsman mit Amalija Maček, Matthias Göritz und Thomas Podhostnik aus dem Slowenischen übersetzt hat, erhält den Horst-Bienek-Förderpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste. nicht fisch… ... mehr auf adriankasnitz.wordpress.com

Dear Mr. Saunders auf Slowenisch 18.04.2025 15:57:39

traduki international lud å erpa slowenisch blaž božič boško paradosis autor/in lud šerpa ãœbersetzung blaå¾ boå¾iä boå¡ko erster brief thomas podhostnik übersetzung dear mr. saunders
Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik wird ins Slowenische übersetzt! Dank einer Förderung von Traduki, kann der Übersetzer Blaž Božič Boško mit der Arbeit beginnen. Das Buch wird im Verlag LUD Šerpa erscheinen. Wir freuen uns!... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik: nicht fisch 28.09.2023 09:18:38

buchmesse ana pepelnik amalija maček tehno treš übersetzer-tandem ãœbersetzer-tandem matthias gã¶ritz thomas podhostnik nicht fisch adrian kasnitz spiel matthias göritz dialekte pi - poetry international musikalitã¤t slowenisch ljubljana konsonanten singsang slowenien frankfurt musikalität rhythmus varianten amalija maäek treå¡ klangkunst mystik die nummernlosen bücher autor/in
Mit nicht fisch präsentieren wir erstmals eine Auswahl von Gedichten der vielfach ausgezeichneten slowenischen Dichterin Ana Pepelnik. Die Auswahl entstammt den beiden Gedichtbänden treš und tehno. Zwei Übersetzer-Teams haben sich den Texten auf unterschiedliche Weise genähert. Amalija Maček und Matthias Göritz bewegen sich in ihren Versionen näher... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com