Tag suchen

Tag:

Tag slowenisch

Österreichisch-Slowenische Lesereise 12.04.2026 10:11:34

lud å erpa köln übersetzung graz ptuj zavod centrala musil-museum rd foundation blaå¾ boå¾iä boå¡ko ljubljana maribor slowenisch dear mr. saunders primoå¾ äŒuänik avstrija lud šerpa knjiå¾na turneja primož čučnik adrian kasnitz blaž božič boško slovenija kollegen thomas podhostnik ludaknjigarna slowenien autor/in ãœbersetzung traduki lesung forum stadtpark kã¶ln klagenfurt paradosis lesereise international ã–sterreich knjižna turneja österreich book tour
Book Tour Dear Mr. Saunders / Zu einer mehrsprachigen Lesetour durch Österreich und Slowenien brechen wir in einer Woche mit dem Roman Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik, der nun in einer deutschsprachigen (parasitenpresse) und einer slowenischen Ausgabe (LUD Šerpa) vorliegt. Wir stellen das Buch und die Übersetzung vor, sprechen über Literatu... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik im DLF-Lyrikgespräch 25.10.2023 10:33:40

bertolt brecht ilse aichinger helena semikolon die nummernlosen bücher tomaå¾ å alamun beate tröger wut deutschlandfunk besprechung techno beate trã¶ger unfall theseus verzweiflung depression autor/in alexandru bulucz lyrikgesprã¤ch jan drees pi - poetry international autofiktion exstase tehno buchmesse sylvia plath david å alamun slowenisch treš daniel kehlmann büchermarkt sehnsucht depersonalisation sisyphos nicht fisch treå¡ bã¼chermarkt tomaž šalamun david šalamun elektra jan wagner ana pepelnik hörfunk lyrikgespräch trauer
„Trauer, Wut und Depersonalisation bei der Slowenin Ana Pepelnik treffen im aktuellen Lyrikgespräch auf Jan Wagners avancierte ‚krähenghasele‘, auf nagende Wespen und Hölderlins Quitte.“ – Eine Aufzeichnung von der Frankfurter Buchmesse mit Beate Tröger, Alexandru Bulucz und Jan Drees im Deutschlandfunk Büchermarkt. „N... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Nicht Fisch auf dem Neumarkt 26.09.2025 12:11:35

matthias göritz slowenisch tränen ljubljana odyssee bücheratlas rhythmus trã¤nen ana pepelnik köln übersetzung team nicht fisch amalija maäek klang nimm platz am neumarkt die nummernlosen bücher besprechung techno apokalypse bedeutungsreichtum traum neumarkt thomas podhostnik martin oehlen bã¼cheratlas pi - poetry international adrian kasnitz frankfurter buchmesse lesung kã¶ln klimakrise slowenien autor/in matthias gã¶ritz amalija maček ãœbersetzung
„Nun steuerte Adrian Kasnitz eine weitere Variante hinzu – die Übersetzung. Der Lyriker, Literaturveranstalter und Verleger der parasitenpresse stellte Gedichte der Slowenin Ana Pepelnik vor. Unter dem Titel nicht fisch bietet er in seinem Verlag eine Auswahl aus den Bänden Tres und Tehno an – das sind zwei von insgesamt sieben Titeln, die di... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

[Lieber Literaturnobelpreis, wir müssen reden] Kapitel 4: «Ich bin ein Schriftsteller» 29.11.2019 09:00:00

den mund aufmachen rolle presse statuten politisch veranlassen beuteln vergeltung entscheidung fürsprache laut dramatiker soldat beeinflussen relativieren verkünden belgrad verpflichtet urteil mütter von srebrenica sanft ungeeignet mitverantwortlich verletzend in alter frische gefährlich aussprechen anschließen bessern leugnen fällig in ein anderes licht rücken verständigung anrichten behaupten ans tageslicht kontrastieren ermorden nachdenken johannes paul ii bereisen bundesrepublik jugoslawien implizieren effekt nationalistisch auslosen gutheißen serbisch eingestellt bedeuten exkurs patrick modiano interesse aufrufen chronologisch luftangriff biograf preis verleihen hinterbliebene besuchen verbal einstimmig paramilitär angriff kroatisch beleuchten eine winterliche reise bedauern unterschiedlich herauslesen freuen literaturbetrieb kampagne präsident serbe prozess peter priskil bombardieren großbritannien leiden frieden den haag akademie der wissenschaften und künste der republika srpska neuigkeiten & schnelle gedanken rechtmäßigkeit ziel bosnienkrieg schreiben jugoslawien beschleichen kindheit beweggrund grenzgebiet berichterstattung helfen literaturnobelpreisvergabe kollege ausgrenzen satz kennen hitzig grund aufschrei autor einseitig heraushören militärisch fordern aufzeichnen um die ohren fliegen abtun verabschieden beurteilen vermitteln mutter internierungslager äußerung kriegsverbrechertribunal werk eingreifen bedeutsam nobelkomitee erlebnis bill clinton friedensgespräch antwort erhoffen unschuldig akademiemitglied austreten weinerlich frankfurter buchmesse bewusst begegnung erhalten mündlich regierung wehren nobelpreisvergabe robert dickson kosten nato slowenien fachlich staat sympathie journalistisch verständnislos verlauten slowenisch zuschlagen beharren symbolisch werdegang aussage nobelstiftung zwingen rücksicht kroatien indiz vorstellen november 2019 literarisch angreifen dankbar peter handke offiziell wichtig aufregen widerstehen goldene verdienstmedaille aktiv tomislav nikolic ehrung provinz unpassend kritisieren eingehen wahr zitat sozialistische föderative republik jugoslawien verhaspeln partei drängen reisen person verhindern manöver unterstellen steigern herausschmeicheln undenkbar international streiter vergangenheit einknicken hinreißen sommerlicher nachtrag zu einer winterlichen reise anfechtbar bekannt unterschrift gespräch dialog unterzeichnung einräumen rechtsnah mazedonien künstlerappell in tränen ausbrechen benutzen verhandlung versuchen serbische radikale partei kapitel entführen harold pinter eindruck formulierung verbrechen kravica kärnten zerfallen handzahm untermauern großserbien schaden wohlwollend krieg papst henrik petersen arrogant sprachlos zu kurz kommen raketen menschenrechte völkermord tijan sila schaffen beschönigen jagoda marinic interview prestigeträchtig hinweisen jugoslawienkrieg vorwurf erkennen uneinigkeit courage widerstand perspektive schwere kost simpel anhalten appell geldsumme begrüßen anmerken kriegsgebiet toten blödsinn prägen lage marcel reich-ranicki befindlichkeit fair zwischen die fronten gegenlesen konflikt weismachen innenpolitisch nach sich ziehen region die hornissen intervention katastrophal bezeugt empörung ein starkes stück vertreten radovan karadzic heinrich-heine-preis erwarten massaker von srebrenica interessieren entschuldigen schwer schriftlich kunst dankesrede in die geschichte eingehen zweifel feige zu leibe rücken fall präsidentschaftskandidat bezeichnen in verbindung vergleichen literaturwissenschaftler usa umsetzen lebenswille enttäuscht kritik verlagern information diskutieren vereinfacht betreffen entstehen umstritten verteidigung zugeben zurückhaltung trauma nutzen einsetzen mitglied intensiv holocaust bosniaken genozid angeklagter truppen berufen grabredner vernichtend einheit resignation bürger bissig verstecken zahlen zweiter weltkrieg zart informieren zivilist dicht machen sarajevo falsch keine rolle spielen frauen und kinder aufmerksamkeit unterstützung reise schall und rauch debatte irren anzweifeln dokument beruf slobodan milosevic opfer präzedenzfall durchsetzen thematik bosnien-herzegowina äußern meldung europa ignorieren furchtbar ton unterschreiben weigern geschehen verleihung skandal legitim malte herwig sacken literaturnobelpreisträger beschäftigung regulär kompromittierend geste verurteilt rechtsextremistisch erbe unbekannt wiederholen stellungnahme gefängnis erzürnt krux grenze davor zurückschrecken katholische kirche auszeichnen kroatienkrieg zivil griffen literaturkritiker preisgeld kommentieren bosnien kriegsrecht objektiv fehde friedensvertrag von dayton öffentlichkeit anklagen materie rachemassaker these bombardement gültig entlastungszeuge gerechtigkeit für serbien flüchtling zurückgeben respektieren zusammenfassen fakt prominent inszenieren treffen nähern sammeln stimme behandeln informationszeitalter situation text betonen emotional vergabe montenegro französisch hauptstadt traum vereint aufgebracht tod bestrebung kriegsverbrechen schriftsteller schuld ketzerbriefe verhalten gesprächspartner richtigstellen meinung schmerz verhandeln scharf besuch fernsehen wahlrecht einsehen gebiet rechtfertigen jugoslawisch in frage stellen schrecklich exzentrik geboren beschießen massaker schrift losgelöst britisch schwedische akademie ahriman-verlag entität beschämt beginn reagieren spannend deutsche akademie für sprache und dichtung ehrenbürger geschichte nachvollziehen reisebericht opferrechtsorganisation auffordern verharmlosen streitbar bosnisch kompliziert massenmord internationaler strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien ablehnen vorsichtig irrelevant staatenbund racheakt bestehen volk despektierlich belastend srebrenica erinnerung falle deklarieren verursacht veründen mutmaßen mut teilrepublik nicht hinterm berg halten alexander dorin stadt schwerwiegend kontrolle hässlich keine lust interpretation militär mutmaßlich verteidigen georg-büchner-preis kosovo zusichern antun auftreten hochdotiert vordringen kosovokrieg ablesen bildung ankündigen faktenlage alija izetbegovic serbien konstruieren friedlich bevölkern wahl wurzeln rauben rund ums buch zagreb versuchung autorisieren bevölkerung eng druck massakrieren unabhängigkeit mensch verfahren vor augen führen momo-kapor-preis vergessen missverstanden erklären ernennen zitieren siedlungswelle sasa stanisic deutscher buchpreis leben einordnen wiederentdeckt gefühl bindung bereichern abschaffen literaturnobelpreis bescheiden verfolgen funktionieren unterzeichner welle anhören menschlichkeit stellung beziehen präventiv leid aufschreiben gewinnen opferzahl legendär westeuropäer unmissverständlich auffassung distanzieren schlag ins gesicht abkommen von erdut mädchen vergleich darstellen deutschsprachig politik global ansicht
«Ich bin ein Schriftsteller» Ich muss den heutigen Beitrag mit einer Einschränkung beginnen: Ich möchte darauf verzichten, euch den äußerst bewegten Werdegang von Peter Handke detailliert darzulegen. Das würde zu weit führen und ist für die Thematik des Literaturnobelpreises nicht relevant. Es genügt, euch mitzuteilen, dass er einer der bekannteste... mehr auf wortmagieblog.wordpress.com

Memento mori auf Slowenisch 17.01.2024 08:00:00

slowenisch gewalt impressionismus rezension slowenien trauer ã¼bersetzung totentanz übersetzung kritiken und rezensionen allgemeines roman tod malen
Der Tod ruft: In Florjan Lipuš’ Die Verweigerung der Wehmut kehrt ein namenloser Protagonist in sein Heimatdorf zurück, um an der Beerdigung seines Vaters teilzunehmen. Während der drei Erzählstationen Zugfahrt, Aufenthalt und Trauerfeier, scheinen vor dem Mann das Dorfleben entzaubernde … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com

’nicht fisch‘ erhält Horst-Bienek-Förderpreis 24.11.2024 15:17:09

mã¼nchen slowenien souverã¤nitã¤t amalija maäek matthias göritz slowenisch münchen auszeichnung horst-bienek-förderpreis.vayerische akademie der schönen künste lyrik souveränität matthias gã¶ritz sprachlust thomas podhostnik kollegen nicht fisch horst-bienek-fã¶rderpreis.vayerische akademie der schã¶nen kã¼nste adrian kasnitz ana pepelnik übersetzungen amalija maček bayern
Der Gedichtband nicht fisch von Ana Pepelnik, den Herr K. gemeinsman mit Amalija Maček, Matthias Göritz und Thomas Podhostnik aus dem Slowenischen übersetzt hat, erhält den Horst-Bienek-Förderpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste. nicht fisch… ... mehr auf adriankasnitz.wordpress.com

Dear Mr. Saunders auf Slowenisch 18.04.2025 15:57:39

international slowenisch lud å erpa traduki autor/in paradosis blaž božič boško ãœbersetzung erster brief blaå¾ boå¾iä boå¡ko lud šerpa dear mr. saunders übersetzung thomas podhostnik
Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik wird ins Slowenische übersetzt! Dank einer Förderung von Traduki, kann der Übersetzer Blaž Božič Boško mit der Arbeit beginnen. Das Buch wird im Verlag LUD Šerpa erscheinen. Wir freuen uns!... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik: nicht fisch 28.09.2023 09:18:38

amalija maček buchmesse ana pepelnik tehno ãœbersetzer-tandem thomas podhostnik matthias gã¶ritz treš übersetzer-tandem adrian kasnitz nicht fisch dialekte pi - poetry international matthias göritz spiel musikalitã¤t slowenisch ljubljana konsonanten frankfurt musikalität slowenien singsang die nummernlosen bücher autor/in varianten rhythmus mystik treå¡ amalija maäek klangkunst
Mit nicht fisch präsentieren wir erstmals eine Auswahl von Gedichten der vielfach ausgezeichneten slowenischen Dichterin Ana Pepelnik. Die Auswahl entstammt den beiden Gedichtbänden treš und tehno. Zwei Übersetzer-Teams haben sich den Texten auf unterschiedliche Weise genähert. Amalija Maček und Matthias Göritz bewegen sich in ihren Versionen näher... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com