Tag suchen

Tag:

Tag slowenisch

Österreichisch-Slowenische Lesereise 12.04.2026 10:11:34

paradosis slowenien blaž božič boško kollegen thomas podhostnik primoå¾ äŒuänik primož čučnik zavod centrala lesereise autor/in forum stadtpark klagenfurt kã¶ln slovenija adrian kasnitz knjiå¾na turneja maribor dear mr. saunders übersetzung köln ptuj graz ã–sterreich knjižna turneja traduki lesung lud šerpa avstrija rd foundation international book tour österreich ãœbersetzung ludaknjigarna ljubljana slowenisch musil-museum blaå¾ boå¾iä boå¡ko lud å erpa
Book Tour Dear Mr. Saunders / Zu einer mehrsprachigen Lesetour durch Österreich und Slowenien brechen wir in einer Woche mit dem Roman Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik, der nun in einer deutschsprachigen (parasitenpresse) und einer slowenischen Ausgabe (LUD Šerpa) vorliegt. Wir stellen das Buch und die Übersetzung vor, sprechen über Literatu... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik im DLF-Lyrikgespräch 25.10.2023 10:33:40

deutschlandfunk die nummernlosen bücher theseus depression autor/in jan drees exstase treå¡ nicht fisch tomaž šalamun jan wagner lyrikgespräch hörfunk ilse aichinger helena verzweiflung alexandru bulucz david å alamun treš elektra semikolon beate tröger unfall tehno autofiktion sylvia plath daniel kehlmann slowenisch sisyphos bã¼chermarkt david šalamun trauer bertolt brecht wut tomaå¾ å alamun beate trã¶ger techno besprechung lyrikgesprã¤ch pi - poetry international buchmesse depersonalisation büchermarkt sehnsucht ana pepelnik
„Trauer, Wut und Depersonalisation bei der Slowenin Ana Pepelnik treffen im aktuellen Lyrikgespräch auf Jan Wagners avancierte ‚krähenghasele‘, auf nagende Wespen und Hölderlins Quitte.“ – Eine Aufzeichnung von der Frankfurter Buchmesse mit Beate Tröger, Alexandru Bulucz und Jan Drees im Deutschlandfunk Büchermarkt. „N... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Nicht Fisch auf dem Neumarkt 26.09.2025 12:11:35

tränen trã¤nen bücheratlas apokalypse traum frankfurter buchmesse martin oehlen thomas podhostnik slowenien matthias gã¶ritz rhythmus übersetzung köln nicht fisch amalija maäek die nummernlosen bücher nimm platz am neumarkt adrian kasnitz autor/in klimakrise kã¶ln odyssee matthias göritz ana pepelnik klang besprechung techno bedeutungsreichtum pi - poetry international neumarkt bã¼cheratlas amalija maček lesung ljubljana slowenisch team ãœbersetzung
„Nun steuerte Adrian Kasnitz eine weitere Variante hinzu – die Übersetzung. Der Lyriker, Literaturveranstalter und Verleger der parasitenpresse stellte Gedichte der Slowenin Ana Pepelnik vor. Unter dem Titel nicht fisch bietet er in seinem Verlag eine Auswahl aus den Bänden Tres und Tehno an – das sind zwei von insgesamt sieben Titeln, die di... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

[Lieber Literaturnobelpreis, wir müssen reden] Kapitel 4: «Ich bin ein Schriftsteller» 29.11.2019 09:00:00

johannes paul ii bereisen ermorden nachdenken kontrastieren serbisch bedeuten eingestellt exkurs implizieren auslosen effekt nationalistisch gutheißen bundesrepublik jugoslawien einstimmig angriff paramilitär kroatisch besuchen hinterbliebene verbal patrick modiano interesse chronologisch aufrufen biograf preis luftangriff verleihen herauslesen unterschiedlich freuen eine winterliche reise bedauern beleuchten entscheidung fürsprache laut veranlassen beuteln vergeltung presse statuten politisch den mund aufmachen rolle verkünden belgrad verpflichtet beeinflussen relativieren dramatiker soldat aussprechen in alter frische gefährlich verletzend mitverantwortlich urteil mütter von srebrenica sanft ungeeignet verständigung anrichten behaupten ans tageslicht fällig in ein anderes licht rücken bessern anschließen leugnen kriegsverbrechertribunal mutter vermitteln äußerung internierungslager beurteilen erlebnis bill clinton erhoffen antwort friedensgespräch bedeutsam nobelkomitee werk eingreifen bewusst begegnung erhalten weinerlich frankfurter buchmesse akademiemitglied austreten unschuldig nato slowenien robert dickson kosten regierung mündlich nobelpreisvergabe wehren großbritannien leiden den haag frieden akademie der wissenschaften und künste der republika srpska peter priskil prozess bombardieren kampagne präsident serbe literaturbetrieb kindheit beweggrund grenzgebiet schreiben jugoslawien beschleichen ziel bosnienkrieg neuigkeiten & schnelle gedanken rechtmäßigkeit autor einseitig hitzig grund aufschrei kollege ausgrenzen satz kennen berichterstattung helfen literaturnobelpreisvergabe um die ohren fliegen abtun verabschieden aufzeichnen heraushören militärisch fordern einknicken vergangenheit hinreißen herausschmeicheln undenkbar international streiter unterstellen steigern in tränen ausbrechen benutzen gespräch unterzeichnung dialog rechtsnah einräumen künstlerappell mazedonien anfechtbar sommerlicher nachtrag zu einer winterlichen reise bekannt unterschrift kravica kärnten verbrechen formulierung verhandlung serbische radikale partei versuchen kapitel eindruck entführen harold pinter henrik petersen arrogant großserbien schaden wohlwollend krieg papst handzahm untermauern zerfallen werdegang nobelstiftung aussage zwingen symbolisch journalistisch verständnislos verlauten slowenisch zuschlagen beharren fachlich staat sympathie wichtig literarisch angreifen peter handke dankbar offiziell kroatien indiz vorstellen november 2019 rücksicht provinz unpassend eingehen kritisieren aktiv tomislav nikolic ehrung aufregen goldene verdienstmedaille widerstehen person verhindern manöver drängen reisen verhaspeln sozialistische föderative republik jugoslawien partei wahr zitat region die hornissen intervention katastrophal weismachen innenpolitisch nach sich ziehen konflikt zwischen die fronten gegenlesen radovan karadzic erwarten heinrich-heine-preis massaker von srebrenica vertreten bezeugt empörung ein starkes stück zweifel feige kunst dankesrede in die geschichte eingehen schwer schriftlich interessieren entschuldigen kritik lebenswille enttäuscht in verbindung vergleichen literaturwissenschaftler usa umsetzen zu leibe rücken präsidentschaftskandidat fall bezeichnen tijan sila völkermord sprachlos zu kurz kommen raketen menschenrechte jugoslawienkrieg vorwurf beschönigen jagoda marinic interview prestigeträchtig hinweisen schaffen simpel schwere kost widerstand perspektive erkennen uneinigkeit courage lage marcel reich-ranicki befindlichkeit fair geldsumme begrüßen kriegsgebiet anmerken toten blödsinn prägen appell anhalten reise unterstützung schall und rauch debatte aufmerksamkeit frauen und kinder keine rolle spielen äußern meldung europa durchsetzen thematik bosnien-herzegowina slobodan milosevic opfer präzedenzfall irren anzweifeln dokument beruf sacken literaturnobelpreisträger skandal verleihung legitim malte herwig weigern geschehen ignorieren unterschreiben ton furchtbar erbe rechtsextremistisch stellungnahme unbekannt wiederholen geste verurteilt regulär kompromittierend beschäftigung verteidigung zugeben umstritten betreffen entstehen information verlagern diskutieren vereinfacht angeklagter holocaust intensiv genozid bosniaken trauma nutzen einsetzen mitglied zurückhaltung einheit bürger resignation vernichtend grabredner berufen truppen falsch informieren zivilist dicht machen sarajevo zweiter weltkrieg zart bissig verstecken zahlen betonen emotional informationszeitalter situation text sammeln stimme behandeln bestrebung tod aufgebracht traum vereint französisch hauptstadt montenegro vergabe fernsehen wahlrecht einsehen gebiet schmerz verhandeln scharf besuch verhalten gesprächspartner richtigstellen meinung kriegsverbrechen schriftsteller schuld ketzerbriefe geboren beschießen in frage stellen schrecklich exzentrik jugoslawisch rechtfertigen literaturkritiker preisgeld kommentieren zivil griffen davor zurückschrecken katholische kirche auszeichnen grenze kroatienkrieg erzürnt gefängnis krux materie rachemassaker these bombardement gültig fehde friedensvertrag von dayton öffentlichkeit anklagen kriegsrecht objektiv bosnien flüchtling gerechtigkeit für serbien zurückgeben entlastungszeuge treffen nähern inszenieren fakt prominent respektieren zusammenfassen srebrenica erinnerung despektierlich belastend nicht hinterm berg halten teilrepublik alexander dorin mut verursacht veründen mutmaßen falle deklarieren hässlich keine lust interpretation stadt schwerwiegend kontrolle kosovokrieg ablesen auftreten hochdotiert vordringen kosovo antun zusichern mutmaßlich militär verteidigen georg-büchner-preis losgelöst massaker schrift reagieren spannend entität beginn beschämt schwedische akademie ahriman-verlag britisch kompliziert auffordern verharmlosen streitbar bosnisch nachvollziehen reisebericht opferrechtsorganisation ehrenbürger deutsche akademie für sprache und dichtung geschichte staatenbund racheakt bestehen volk irrelevant internationaler strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien massenmord ablehnen vorsichtig unterzeichner bescheiden literaturnobelpreis verfolgen funktionieren abschaffen bereichern stellung beziehen präventiv leid aufschreiben welle anhören menschlichkeit unmissverständlich auffassung distanzieren legendär westeuropäer gewinnen opferzahl ansicht global deutschsprachig politik abkommen von erdut schlag ins gesicht mädchen darstellen vergleich bevölkern alija izetbegovic serbien konstruieren friedlich ankündigen bildung faktenlage bevölkerung zagreb versuchung autorisieren wurzeln rauben rund ums buch wahl missverstanden momo-kapor-preis vergessen unabhängigkeit mensch verfahren vor augen führen druck eng massakrieren gefühl bindung wiederentdeckt deutscher buchpreis leben einordnen ernennen erklären siedlungswelle zitieren sasa stanisic
«Ich bin ein Schriftsteller» Ich muss den heutigen Beitrag mit einer Einschränkung beginnen: Ich möchte darauf verzichten, euch den äußerst bewegten Werdegang von Peter Handke detailliert darzulegen. Das würde zu weit führen und ist für die Thematik des Literaturnobelpreises nicht relevant. Es genügt, euch mitzuteilen, dass er einer der bekannteste... mehr auf wortmagieblog.wordpress.com

Memento mori auf Slowenisch 17.01.2024 08:00:00

roman allgemeines tod malen totentanz kritiken und rezensionen übersetzung trauer ã¼bersetzung slowenien rezension gewalt impressionismus slowenisch
Der Tod ruft: In Florjan Lipuš’ Die Verweigerung der Wehmut kehrt ein namenloser Protagonist in sein Heimatdorf zurück, um an der Beerdigung seines Vaters teilzunehmen. Während der drei Erzählstationen Zugfahrt, Aufenthalt und Trauerfeier, scheinen vor dem Mann das Dorfleben entzaubernde … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com

’nicht fisch‘ erhält Horst-Bienek-Förderpreis 24.11.2024 15:17:09

souveränität lyrik matthias gã¶ritz sprachlust thomas podhostnik kollegen nicht fisch adrian kasnitz horst-bienek-fã¶rderpreis.vayerische akademie der schã¶nen kã¼nste ana pepelnik amalija maček bayern übersetzungen mã¼nchen slowenien souverã¤nitã¤t amalija maäek matthias göritz münchen slowenisch horst-bienek-förderpreis.vayerische akademie der schönen künste auszeichnung
Der Gedichtband nicht fisch von Ana Pepelnik, den Herr K. gemeinsman mit Amalija Maček, Matthias Göritz und Thomas Podhostnik aus dem Slowenischen übersetzt hat, erhält den Horst-Bienek-Förderpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste. nicht fisch… ... mehr auf adriankasnitz.wordpress.com

Dear Mr. Saunders auf Slowenisch 18.04.2025 15:57:39

übersetzung dear mr. saunders thomas podhostnik blaå¾ boå¾iä boå¡ko erster brief ãœbersetzung lud šerpa autor/in blaž božič boško paradosis lud å erpa slowenisch international traduki
Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik wird ins Slowenische übersetzt! Dank einer Förderung von Traduki, kann der Übersetzer Blaž Božič Boško mit der Arbeit beginnen. Das Buch wird im Verlag LUD Šerpa erscheinen. Wir freuen uns!... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik: nicht fisch 28.09.2023 09:18:38

konsonanten ljubljana musikalitã¤t slowenisch matthias göritz spiel pi - poetry international dialekte mystik klangkunst treå¡ amalija maäek varianten rhythmus autor/in die nummernlosen bücher singsang musikalität frankfurt slowenien tehno ana pepelnik buchmesse amalija maček nicht fisch adrian kasnitz übersetzer-tandem treš thomas podhostnik matthias gã¶ritz ãœbersetzer-tandem
Mit nicht fisch präsentieren wir erstmals eine Auswahl von Gedichten der vielfach ausgezeichneten slowenischen Dichterin Ana Pepelnik. Die Auswahl entstammt den beiden Gedichtbänden treš und tehno. Zwei Übersetzer-Teams haben sich den Texten auf unterschiedliche Weise genähert. Amalija Maček und Matthias Göritz bewegen sich in ihren Versionen näher... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com