Tag suchen

Tag:

Tag slowenisch

Österreichisch-Slowenische Lesereise 12.04.2026 10:11:34

knjiå¾na turneja primož čučnik primoå¾ äŒuänik lud šerpa avstrija dear mr. saunders ã–sterreich international slowenisch österreich book tour knjižna turneja ljubljana paradosis maribor lesereise forum stadtpark rd foundation blaå¾ boå¾iä boå¡ko lesung klagenfurt kã¶ln slowenien ãœbersetzung traduki autor/in musil-museum zavod centrala kollegen graz ptuj thomas podhostnik ludaknjigarna übersetzung lud å erpa köln slovenija blaž božič boško adrian kasnitz
Book Tour Dear Mr. Saunders / Zu einer mehrsprachigen Lesetour durch Österreich und Slowenien brechen wir in einer Woche mit dem Roman Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik, der nun in einer deutschsprachigen (parasitenpresse) und einer slowenischen Ausgabe (LUD Šerpa) vorliegt. Wir stellen das Buch und die Übersetzung vor, sprechen über Literatu... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik im DLF-Lyrikgespräch 25.10.2023 10:33:40

buchmesse sylvia plath helena semikolon david å alamun ilse aichinger bertolt brecht autofiktion tehno exstase büchermarkt besprechung sehnsucht depersonalisation beate trã¶ger techno die nummernlosen bücher slowenisch daniel kehlmann treš wut deutschlandfunk tomaå¾ å alamun beate tröger tomaž šalamun bã¼chermarkt verzweiflung david šalamun depression elektra autor/in unfall sisyphos nicht fisch theseus treå¡ lyrikgespräch hörfunk jan drees pi - poetry international trauer jan wagner alexandru bulucz ana pepelnik lyrikgesprã¤ch
„Trauer, Wut und Depersonalisation bei der Slowenin Ana Pepelnik treffen im aktuellen Lyrikgespräch auf Jan Wagners avancierte ‚krähenghasele‘, auf nagende Wespen und Hölderlins Quitte.“ – Eine Aufzeichnung von der Frankfurter Buchmesse mit Beate Tröger, Alexandru Bulucz und Jan Drees im Deutschlandfunk Büchermarkt. „N... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Nicht Fisch auf dem Neumarkt 26.09.2025 12:11:35

slowenien amalija maček klang ãœbersetzung autor/in matthias gã¶ritz lesung nicht fisch klimakrise kã¶ln amalija maäek pi - poetry international übersetzung köln team adrian kasnitz frankfurter buchmesse neumarkt bã¼cheratlas thomas podhostnik martin oehlen ana pepelnik rhythmus trã¤nen bedeutungsreichtum bücheratlas traum ljubljana besprechung odyssee tränen apokalypse techno nimm platz am neumarkt die nummernlosen bücher matthias göritz slowenisch
„Nun steuerte Adrian Kasnitz eine weitere Variante hinzu – die Übersetzung. Der Lyriker, Literaturveranstalter und Verleger der parasitenpresse stellte Gedichte der Slowenin Ana Pepelnik vor. Unter dem Titel nicht fisch bietet er in seinem Verlag eine Auswahl aus den Bänden Tres und Tehno an – das sind zwei von insgesamt sieben Titeln, die di... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

[Lieber Literaturnobelpreis, wir müssen reden] Kapitel 4: «Ich bin ein Schriftsteller» 29.11.2019 09:00:00

bosnien kriegsrecht objektiv fehde friedensvertrag von dayton öffentlichkeit anklagen materie rachemassaker bombardement these gültig gefängnis erzürnt krux davor zurückschrecken grenze katholische kirche auszeichnen kroatienkrieg zivil griffen literaturkritiker preisgeld kommentieren respektieren zusammenfassen fakt prominent inszenieren treffen nähern entlastungszeuge flüchtling gerechtigkeit für serbien zurückgeben vergabe montenegro französisch hauptstadt aufgebracht traum vereint bestrebung tod sammeln stimme behandeln informationszeitalter situation text betonen emotional rechtfertigen jugoslawisch in frage stellen schrecklich exzentrik geboren beschießen kriegsverbrechen schriftsteller ketzerbriefe schuld verhalten gesprächspartner richtigstellen meinung schmerz verhandeln scharf besuch fernsehen einsehen wahlrecht gebiet zurückhaltung trauma nutzen einsetzen mitglied holocaust intensiv bosniaken genozid angeklagter information vereinfacht verlagern diskutieren betreffen entstehen umstritten verteidigung zugeben bissig verstecken zahlen zweiter weltkrieg zart informieren sarajevo dicht machen zivilist falsch truppen grabredner berufen vernichtend einheit resignation bürger anzweifeln irren dokument beruf slobodan milosevic opfer präzedenzfall durchsetzen thematik bosnien-herzegowina äußern meldung europa keine rolle spielen frauen und kinder aufmerksamkeit unterstützung reise schall und rauch debatte beschäftigung regulär kompromittierend geste verurteilt rechtsextremistisch erbe stellungnahme wiederholen unbekannt ignorieren ton unterschreiben furchtbar weigern geschehen verleihung skandal legitim malte herwig sacken literaturnobelpreisträger wahl rauben wurzeln rund ums buch zagreb versuchung autorisieren bevölkerung ankündigen bildung faktenlage alija izetbegovic serbien friedlich konstruieren bevölkern ernennen erklären zitieren siedlungswelle sasa stanisic deutscher buchpreis einordnen leben wiederentdeckt gefühl bindung eng druck massakrieren unabhängigkeit mensch verfahren vor augen führen momo-kapor-preis vergessen missverstanden anhören menschlichkeit welle stellung beziehen leid präventiv aufschreiben bereichern abschaffen literaturnobelpreis bescheiden verfolgen funktionieren unterzeichner abkommen von erdut schlag ins gesicht mädchen darstellen vergleich deutschsprachig politik ansicht global gewinnen opferzahl legendär westeuropäer auffassung unmissverständlich distanzieren britisch schwedische akademie ahriman-verlag entität beschämt beginn reagieren spannend massaker schrift losgelöst internationaler strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien massenmord ablehnen vorsichtig irrelevant staatenbund racheakt bestehen volk ehrenbürger deutsche akademie für sprache und dichtung geschichte nachvollziehen reisebericht opferrechtsorganisation auffordern verharmlosen streitbar bosnisch kompliziert falle deklarieren verursacht veründen mutmaßen mut teilrepublik nicht hinterm berg halten alexander dorin despektierlich belastend srebrenica erinnerung mutmaßlich militär verteidigen georg-büchner-preis kosovo antun zusichern auftreten hochdotiert vordringen kosovokrieg ablesen stadt schwerwiegend kontrolle hässlich keine lust interpretation neuigkeiten & schnelle gedanken rechtmäßigkeit ziel bosnienkrieg schreiben jugoslawien beschleichen kindheit beweggrund grenzgebiet literaturbetrieb kampagne präsident serbe prozess peter priskil bombardieren großbritannien akademie der wissenschaften und künste der republika srpska leiden den haag frieden heraushören militärisch fordern aufzeichnen um die ohren fliegen abtun verabschieden berichterstattung helfen literaturnobelpreisvergabe kollege ausgrenzen satz kennen hitzig grund aufschrei autor einseitig werk eingreifen bedeutsam nobelkomitee erlebnis bill clinton antwort friedensgespräch erhoffen beurteilen mutter vermitteln äußerung internierungslager kriegsverbrechertribunal mündlich regierung nobelpreisvergabe wehren robert dickson kosten nato slowenien unschuldig akademiemitglied austreten weinerlich frankfurter buchmesse bewusst begegnung erhalten dramatiker soldat beeinflussen relativieren verkünden belgrad verpflichtet den mund aufmachen rolle presse statuten politisch beuteln veranlassen vergeltung entscheidung fürsprache laut bessern anschließen leugnen fällig in ein anderes licht rücken verständigung behaupten anrichten ans tageslicht urteil sanft mütter von srebrenica ungeeignet mitverantwortlich verletzend in alter frische gefährlich aussprechen bundesrepublik jugoslawien implizieren effekt auslosen nationalistisch gutheißen serbisch eingestellt bedeuten exkurs kontrastieren ermorden nachdenken bereisen johannes paul ii beleuchten eine winterliche reise bedauern unterschiedlich herauslesen freuen patrick modiano interesse chronologisch aufrufen biograf luftangriff preis verleihen hinterbliebene besuchen verbal einstimmig paramilitär angriff kroatisch schaffen interview jagoda marinic beschönigen prestigeträchtig hinweisen jugoslawienkrieg vorwurf sprachlos zu kurz kommen raketen menschenrechte völkermord tijan sila anhalten appell begrüßen geldsumme anmerken kriegsgebiet blödsinn toten prägen lage befindlichkeit marcel reich-ranicki fair erkennen uneinigkeit courage widerstand perspektive schwere kost simpel bezeugt ein starkes stück empörung vertreten radovan karadzic erwarten heinrich-heine-preis massaker von srebrenica zwischen die fronten gegenlesen konflikt weismachen innenpolitisch nach sich ziehen region die hornissen katastrophal intervention zu leibe rücken fall bezeichnen präsidentschaftskandidat in verbindung vergleichen literaturwissenschaftler usa umsetzen lebenswille enttäuscht kritik interessieren entschuldigen schwer schriftlich kunst dankesrede in die geschichte eingehen zweifel feige rücksicht kroatien indiz vorstellen november 2019 literarisch angreifen peter handke dankbar offiziell wichtig fachlich staat sympathie verständnislos journalistisch zuschlagen slowenisch verlauten beharren symbolisch werdegang aussage nobelstiftung zwingen wahr zitat verhaspeln sozialistische föderative republik jugoslawien partei drängen reisen person verhindern manöver aufregen widerstehen goldene verdienstmedaille aktiv tomislav nikolic ehrung provinz unpassend eingehen kritisieren bekannt anfechtbar sommerlicher nachtrag zu einer winterlichen reise unterschrift gespräch unterzeichnung dialog einräumen rechtsnah künstlerappell mazedonien in tränen ausbrechen benutzen unterstellen steigern herausschmeicheln undenkbar international streiter einknicken vergangenheit hinreißen zerfallen handzahm untermauern großserbien schaden wohlwollend krieg papst henrik petersen arrogant verhandlung versuchen serbische radikale partei kapitel harold pinter entführen eindruck formulierung verbrechen kravica kärnten
«Ich bin ein Schriftsteller» Ich muss den heutigen Beitrag mit einer Einschränkung beginnen: Ich möchte darauf verzichten, euch den äußerst bewegten Werdegang von Peter Handke detailliert darzulegen. Das würde zu weit führen und ist für die Thematik des Literaturnobelpreises nicht relevant. Es genügt, euch mitzuteilen, dass er einer der bekannteste... mehr auf wortmagieblog.wordpress.com

Memento mori auf Slowenisch 17.01.2024 08:00:00

trauer ã¼bersetzung totentanz kritiken und rezensionen übersetzung roman allgemeines tod malen slowenisch gewalt impressionismus rezension slowenien
Der Tod ruft: In Florjan Lipuš’ Die Verweigerung der Wehmut kehrt ein namenloser Protagonist in sein Heimatdorf zurück, um an der Beerdigung seines Vaters teilzunehmen. Während der drei Erzählstationen Zugfahrt, Aufenthalt und Trauerfeier, scheinen vor dem Mann das Dorfleben entzaubernde … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com

’nicht fisch‘ erhält Horst-Bienek-Förderpreis 24.11.2024 15:17:09

adrian kasnitz horst-bienek-fã¶rderpreis.vayerische akademie der schã¶nen kã¼nste nicht fisch sprachlust matthias gã¶ritz thomas podhostnik kollegen souveränität lyrik amalija maček bayern übersetzungen ana pepelnik amalija maäek slowenien souverã¤nitã¤t mã¼nchen horst-bienek-förderpreis.vayerische akademie der schönen künste auszeichnung münchen slowenisch matthias göritz
Der Gedichtband nicht fisch von Ana Pepelnik, den Herr K. gemeinsman mit Amalija Maček, Matthias Göritz und Thomas Podhostnik aus dem Slowenischen übersetzt hat, erhält den Horst-Bienek-Förderpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste. nicht fisch… ... mehr auf adriankasnitz.wordpress.com

Dear Mr. Saunders auf Slowenisch 18.04.2025 15:57:39

traduki international slowenisch lud å erpa paradosis blaž božič boško autor/in lud šerpa ãœbersetzung erster brief blaå¾ boå¾iä boå¡ko thomas podhostnik dear mr. saunders übersetzung
Dear Mr. Saunders von Thomas Podhostnik wird ins Slowenische übersetzt! Dank einer Förderung von Traduki, kann der Übersetzer Blaž Božič Boško mit der Arbeit beginnen. Das Buch wird im Verlag LUD Šerpa erscheinen. Wir freuen uns!... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Ana Pepelnik: nicht fisch 28.09.2023 09:18:38

konsonanten slowenisch musikalitã¤t ljubljana spiel matthias göritz pi - poetry international dialekte amalija maäek treå¡ klangkunst mystik rhythmus varianten autor/in die nummernlosen bücher singsang slowenien frankfurt musikalität tehno ana pepelnik buchmesse amalija maček nicht fisch adrian kasnitz übersetzer-tandem treš matthias gã¶ritz thomas podhostnik ãœbersetzer-tandem
Mit nicht fisch präsentieren wir erstmals eine Auswahl von Gedichten der vielfach ausgezeichneten slowenischen Dichterin Ana Pepelnik. Die Auswahl entstammt den beiden Gedichtbänden treš und tehno. Zwei Übersetzer-Teams haben sich den Texten auf unterschiedliche Weise genähert. Amalija Maček und Matthias Göritz bewegen sich in ihren Versionen näher... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com