Tag sprachspiel
Wenn ich Langeweile habe, spiele ich mit Sprache To get a Google translation use this link. Diesmal habe ich bei der Beschäftigung mit “amtlichen” Texten den Wortbildungstrichter entdeckt, in dem so viele Worte gebildet werden können, daß ich das … We... mehr auf deremil.wordpress.com
Kein Marihuana To get a Google translation use this link. Den Fitting mit Hanfumschlungen und fest verschraubt:dichter geht’s nimmer. Solche Sachen kommen raus, wenn ich drauflosschreibe. Der Verfasser des Blogs schleicht davon und dankt für’s … ... mehr auf deremil.wordpress.com
“Ist es nicht eigenartig? – Du machst aus Worten Bilder und ich versuche nun wieder aus deinen Bildern Worte zu machen. Es ist ein wenig wie Stille Post. Wer weiß, was am Ende herauskommt?!” schrieb mir heute meine Kuratorin Nina Alice Schuchardt. Ich telefonierte gestern mit ihr zur Pressemitteilung für die Ausstellung Sprachspie... mehr auf susannehaun.com
Sprachding, bemerkenswertes. To get a Google translation use this link. Diese Frage heute auf Twitter: Liebe Follower∗innen, helft ihr mir?Ich suche ein schönes Wort, das mit "Ü" anfängt. Zweck und Sinn ist nicht wichtig. — *Ulrike E.* (@fantasiafragile) … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Eine besondere Tageskarte To get a Google translation use this link. Aus einem Buch, das mit zulief. Vor Monaten schon. Doch fristete es sein Dasein seither in einem der fünf Stapel zu lesender Bücher. Bis gestern, als ich nach … Weiterlesen ... mehr auf deremil.wordpress.com
Trassenszene. To get a Google translation use this link. Ein Verdacht verdichtet sich, weil immer mehr Hinweise, Indizien auftauchen. In der Verdichterstation, die auf Sand gebaut ist, sitze ich mitten im Nirgendwo am Kontrollpult und schreibe Gedichte – … Weit... mehr auf deremil.wordpress.com
Einfach. To get a Google translation use this link. Ich befürchte, wir sitzen zu selten einfach träumend nebeneinander.Ich befürchte, wir sitzen einfach zu selten träumend nebeneinander. Beides ist oft so, oder? Aber Beides in einunddemselben Satz … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Aus der Ideenlosigkeit in 10 min stegreifgereimt To get a Google translation use this link. Stillschweigend Leere Wiedereinmal dröhnt die Stillein mir drin, in meinem Kopf.Weiß noch nicht, womit ich fülleihren großen, großen Topf.Ob Kartoffelsuppe Schweigenirgendwie beenden kann?Oder hilft … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Ganz ohne Beitrag fühlte es sich zu schlecht an. To get a Google translation use this link. Nein, es geht doch nicht ohne. Deshalb reblogge ich mich selbst: Mit offenem Mund staunen Wie gerne wäre ich nochmal Kind!Vielleicht … Weiterl... mehr auf deremil.wordpress.com
Poetenruf. Eine Sprachspielerei. To get a Google translation use this link. Poetenruf Wozu sollen Gedichte denn immernochSo schön rhythmisch sein und gereimtDa doch die Zeiten anders worden sindDa doch Menschen heut zerbrochen werdenNach Gesetz und von gleichgültigen LeutenDa Schönheit … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Traumsprachspiel mit einem Sprachspieltraum. To get a Google translation use this link. Mir träumte letzte Nacht – jawohl,des Nachts, da darf das sein – von einem Gläschen Alkohol.Gab Zuckerstückchen reinund einen Schluck vom Kaffee, heiß,und einen kleinen Würfel … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Dann wurde ich unterbrochen. To get a Google translation use this link. Schnell noch, bis ich langsam werde Schnell noch einen Text verfassen!Schnell nocheinmal “hoch die Tassen”.Schnell noch diesen Arzt besuchen.Schnell in einem Stau noch fluchen.Schnell noch Brot und … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Goethes Faustischer Nachahmer To get a Google translation use this link. Zu Walpurgis nach dem dritten Feierabendbier zu lesen Wahrscheinlich müßte ich wiedermal dichten,poetische Worte an Lesende richten,auf Reime achten am Ende der Zeilen,an Silbenzahlen und Wortlängen feilen.Die Hebungen … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Inspirierter Schnellschuß To get a Google translation use this link. Manchmal, manchmal bekomme ich ja Inspirationen im Netz, oft bei Twitter. So auch heute, als mich ein Tweet des Benutzers 1000101 (Oh: Danke dafür!) tatsächlich blitzartig den folgenden Limerick … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Unter einer Brücke gereimt. To get a Google translation use this link. Herr Wind und Frau Wolke sind heute famos.Ihr Sausen und Brausen ist fast grenzenlos.Ihr Jagen um Ecken, durch Baum und Gebüsch,hebt Blätter vom Boden herauf auf … Weiterle... mehr auf deremil.wordpress.com
Nicht mehr weit bis Dada in Zungen. To get a Google translation use this link. treppentrampeln treppauf treppab und hin und herseit tagen such ich schon das meerach nein das mehr ists das ich suchweshalb ich hier so lautlos … Weiterlesen ... mehr auf deremil.worpress.com
Im Takt intakt. To get a Google translation use this link. Herzerlebt Beinahe hätt' ich heuteNur(!) mal Elke Erb zitiertAus jenem kleinen Bändchen:“Ja, wird es denn gehn, das Tier?”Dann aber fand ich glücklichNoch vor meinem BücherschrankDas erlebte HimmelsblauDes Nachmittags … ... mehr auf deremil.worpress.com
Morgenlandfeeling. To get a Google translation use this link. سوق على القضبان بعد الظهر كاملة من التعيينات.بطريقة ما لا بد لي منمن خلال الحشود من خلالرائحة مثل هذاأين لم أكن أبدافوضى اللغة عاليةبصوت عال جدا وبابلومع ذلك … Weiterlesen U... mehr auf deremil.worpress.com
Im Takt intakt. To get a Google translation use this link. Herzerlebt Beinahe hätt' ich heuteNur(!) mal Elke Erb zitiertAus jenem kleinen Bändchen:“Ja, wird es denn gehn, das Tier?”Dann aber fand ich glücklichNoch vor meinem BücherschrankDas erlebte HimmelsblauDes Nachmittags … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Sechzig Stunden. To get a Google translation use this link. Meinen Adventskalender hier widme ich allen, die kämpfen, allen, die krank sind, allen, die Unterstützung benötigen. Ich wünsche all diesen Menschen und mir eine im wahrsten Sinne des Wortes wundervolle … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Nix bessres hab ich heut nicht. To get a Google translation use this link. War ein grünes Ungeheuer.Hüpfte weg vom Lagerfeuer.Kurz danach erklang ein “Pflosch!”und im Wasser saß der Frosch.Gleich beim Teich stand eine Kuh.Die erschrak und machte … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Ich mag ja Spiele und Aufgaben, die mit ... Vollständigen Beitrag lesen... mehr auf lehrerlinks.net
Jugendsprech bezeichnet Sprechweisen, sowie sprachliche Muster & Merkmale, die unterschiedliche Gruppen von Heranwachsenden zwischen 13 & 19 Jahren verwenden.
Wörter aus diesem Jargon zeigen jeweils starke, aktuelle Einflüsse in der gesprochenen Alltagssprache auf & sind an sich eine Orientierung, aber auch ein Weiser der Vergangenheit.... mehr auf wortlieb.wordpress.com
Mit Ohrwurmgefahr. To get a Google translation use this link. Heute soll die Welt wie im Dittelmeutschen Fundrunk sein. Zum Feierabend hörte er im Fahrstuhl nach unten noch Rock’n’Roll, beim Heimwärtsgehen durch die Vorstadtstraßen war es schon dunkel. … ... mehr auf deremil.worpress.com
Ein Kommentar unter meinem YouTube-Video zum Wesen der Seele brachte mich auf die Idee der heutigen Folge. Was ist das Problem mit dem Wesensbegriff? Gibt es Alternativen? Ja, die gibt es: Dinge können über Familienähnlichkeiten miteinander verwandt sein, sagt Wittgenstein.
Tractatus und Philosophische Untersuchungen zusammen gibt es in dieser sch... mehr auf privatsprache.de
Mal wieder: In Zungen reden. To get a Google translation use this link. Plagwede opftuh nem ti perzek.Koplemah ne toffte betuh.Raff tidme upseda pan merlek,um quecklifon kreh havle nu. Ne tattwa appscrido bom iser.Ne tattwa tacheudes ip … Weiter... mehr auf deremil.worpress.com
Oh Donnerstag! To get a Google translation use this link. Donnerstag, oh Donnerstag!Du bist einer, den ich mag.Mehr zumindest als den BruderMontag, dieses doofe Luder,diesen Bremser, diesen Blender,diesen Wochenendbeender!Donnerstag, Dir folgt behendebald ein neues Wochenende.Gleich nach Freitag, dreizehn … ... mehr auf deremil.worpress.com
flug? lauf! heben! kommen? sturz? gst! schied? denken? stand! stand? rupt: twort. *** (Inspiriert durch Auf und Ab ;-))... mehr auf cynthiaphilebrunn.wordpress.com
Vierzeiler. To get a Google translation use this link. Auf einmal ist es schon AugustUnd die Hitze flimmert im Garten.Ganz plötzlich wird mir wieder bewußtWie sehr wir auf Regen warten. Ich schleiche mich davon und sage … Weiterlesen ... mehr auf deremil.worpress.com
Verlegenheitslyrik. To get a Google translation use this link. Die Wolken im grauen Himmel sind weiß.Zum Glück ist es heute gar nicht so heiß.Auf dem Balkon trink' ich Kaffee in himmlischer Ruhe.Und am Abend putz' ich für morgen … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Wer ist die Hauptfigur in der Geschichte? Wann und wo spielt die Geschichte? Wen trifft die Hauptfigur? Was ist der Nebenfigur passiert? Wie kann die Hauptfigur helfen und wie endet die Geschichte? Dieses Sprachspiel hat die Erzählfähigkeit im Fokus und ist eine ideale Unterstützung für Kinder, die noch Schwierigkeiten mit dem Erfinden von Geschich... mehr auf papillionisliest.wordpress.com
“Nur” eine Reimspielerei. To get a Google translation use this link. sonnenblumenkerndich haben vögel gernund viele nager auchwolln dich in ihrem bauchaus dir wird öl gemachtdu wirst ins brot gebrachtund in der tram gekaut aus dir wird nichts gebraut ich … ... mehr auf deremil.wordpress.com
Bananagrams hat die Wortspielerin an meiner Seite sich bei einem Besuch eines Spieleladens im Urlaub gekauft. Im Grunde ist es ein bisken wie Scrabble nur in schnell. Jede Spieler.in zieht 20 oder so Buchstaben aus der Banane und versucht damit ein Kreuzwort-Raster zu bilden. Wer zuerst fertig ist gewinnt. So spielen wir das zumindest immer. [̷... mehr auf anmutunddemut.de
„‚Passt Poesie in unsere Zeit?‘ (…) Adrian Kasnitz, Verfasser des Kalendarium #7, hat sich vermutlich wenig um diese Überlegungen geschert, und das ist absolut zu begrüßen. Der Autor widmet sich in seinem Langzeitprojekt, dem monatlichen Kalendarium,… Mehr... mehr auf adriankasnitz.wordpress.com
Reim Dich, oder ich freß Dich. To get a Google translation use this link. Heiß ist's draußen in der StadtFast wie auf der SonnenUnd ich weiß, der Winter hatFür mich viel mehr WonnenSelbst, wenn meine Augen jetztMehr vom … Weiterlesen ... mehr auf deremil.wordpress.com
„‚Passt Poesie in unsere Zeit?‘ (…) Adrian Kasnitz, Verfasser des Kalendarium #7, hat sich vermutlich wenig um diese Überlegungen geschert, und das ist absolut zu begrüßen. Der Autor widmet sich in seinem Langzeitprojekt, dem monatlichen Kalendarium, und hält im Inneren lyrische Kostbarkeiten bereit. Bild- und facettenreich ... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com
Vierzeiler. To get a Google translation use this link. Auf einmal ist es schon AugustUnd die Hitze flimmert im Garten.Ganz plötzlich wird mir wieder bewußtWie sehr wir auf Regen warten. Ich schleiche mich davon und sage … Weiterlesen ... mehr auf deremil.worpress.com
ich stürbe wähnte ich gäbe ich mich hin und wieder her für einen schlechten witz ich gälte weniger dächte ich hübe ich an meine würde zu wahren und grübe mir ein loch es hülfe mehr gewönne ich … Weiterlesen →... mehr auf cynthiaphilebrunn.wordpress.com
Das Theaterfestival west off beschäftigt sich in diesem Jahr unter anderem mit der (De-)Konstruktion unserer Wahrnehmung und dem Begriff der Wirklichkeit. In diesem Rahmen zeigt das Kollektiv kaleidoskop seine „theatrale Rauminstallation“ Moments of Being und präsentiert dem Publikum eine sehr … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com
*** Ansch-Affe – Prostituierter Ersch- Affe – schwäbischer Häuslebauer Erschl-Affe – Kosename für männliches Knackärschle Gier-Affe – Bänker, Broker, Lobbyisten, Politiker (alles auch mit *innen, dann ‚Äffin‘), russische Frauen auf … ... mehr auf cynthiaphilebrunn.wordpress.com