Tag suchen

Tag:

Tag kurdisch

“Somajan Dance” – Berliner Künstler Stefan Berker verbindet Kulturen, Musik und Werte 05.01.2026 18:57:13

künstler percussion orientalisch kurdistan nordirak stefan berker global jazz academy jörg sieghart single jazzrock internationale pressemitteilungen kurdisch werte eastwestmusic kultur fusion restpekt
Der Song schlägt eine musikalische Brücke zwischen Kulturen, Klangwelten und gemeinsamen gesellschaftlichen Werten Die Single “Somajan Dance” von Stefan Berker verbindet Kulturen & Werte Berlin, 2. Januar 2026 – Der Berliner Künstler Stefan Berker, Leiter der Global Jazz Academy, veröffentlicht am 2. Januar 2026 seinen neue... mehr auf pr-echo.de

Gibt es einen Namen mit Y? 02.10.2017 21:15:24

ausgesprochen gute fragen schottisch vornamen türkisch hebräisch schwedisch japanisch russisch namen französisch kurdisch
Nicht nur einen. Es gibt eine ganze Reihe von Vornamen, die mit dem Buchstaben Y beginnen, der in vielen Sprachen ansonsten eher selten als Anfangsbuchstabe in Erscheinung tritt. Vermutlich, aber das ist reine Spekulation, finden gerade das viele Eltern an einem Namen mit Y reizvoll. Gibt es einen Namen mit Y?   Wir sprechen ausschließlich ... mehr auf fragen-ans-netz.de

Das gibt es nur im Wedding: “Heli Coffee + Pişi”: Großartiges aus Teig 26.01.2024 08:00:00

wedding essen & trinken café gastro-tipp türkisch sprengelkiez, brüsseler kiez pişi vegan familienfreundlich torfstraße kurdisch aus dem kiez kaffee kuchen
Zum Glück hat Serpils Mutter die besten Pişi der Welt für ihre Familie gemacht. Aber nur ab und zu mal als Beilage? Dafür sind sie viel zu lecker, findet Serpil. Und daher hat sie das erste Café in Berlin eröffnet, in dem es Pişi gibt. Und Kaffee, Kuchen und ganz viel Gemütlichkeit findet man dort auch. Pişi aus dem Café Heli sind sättigend Der kle... mehr auf weddingweiser.de

Meral Şimşek: Feigenflecken 29.08.2023 09:38:03

asiye müjgan güvenli elk2023 kalk prosa exil meral şimşek köln flucht asiye mã¼jgan gã¼venli gedichte türkisch autor/in kã¶ln feigenflecken berlin meral åžimåŸek nurcan iåŸä±k astrid nischkauer tã¼rkisch vedat ateş internationales literaturfestival berlin nurcan işık elk europã¤isches literaturfestival pen berlin europäisches literaturfestival kurdisch theodor-kramer-gesellschaft vedat ateåŸ wolfram malte fues wien amed ermordung gewalt verfolgung
Der Auswahlband Feigenflecken stellt Prosa und Gedichte der kurdischen, auf Türkisch schreibenden Schriftstellerin und Dichterin Meral Şimşek vor, die vielfach für ihre Gedichte ausgezeichnet wurde. Darin erzählt sie, ähnlich wie in ihrem Roman, ihre eigene Geschichte als Mutter zweier Kinder und die ihrer Familie im Kontext der systematischen Verf... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Wir fragen Roj: Wie ist es als Anwalt mit Migrationshintergrund in Würzburg? 08.09.2021 10:14:14

migration studenten lifestyle khalaf studentin kurdisch interview anwalt kanzlei syrien folo lifestyle studierenden jura wir fragen immigrant studium roj studentinnen student studierende
... mehr auf wuerzburgerleben.de

Was bedeutet „Ya Hero Ya Mero“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt 04.06.2018 11:39:00

zazaisch andere sprachen kurdisch
„Ya Hero Ya Mero“ ist in der kurdischen und zazaischen Sprache verbreitet. Es bedeutet sinngemäß auf deutsch: „Alles oder nichts“ „Alles oder Tod“ „Held sein oder Tod“ Teils wird der Spruch auch wie folgt geschrieben: „Ya’hero Ya’mero“ Die zwei „Ya“ sagen an, das... mehr auf linkbuildingblog.de

Snapshot 21.10.2018 20:39:27

moslem heimat straßenbahn zeugen jehovas kurdisch tagebuch
Ein Mann trifft einen anderen in der Straßenbahn. Der jüngere, in Jeans und Sweatshirt, fragt den anderen, im grauen Anzug: Was ist mit dir passiert? Bist du Geschäftsmann geworden? Nein, sagt der Anzugträger. Ich bin Jehovas Zeuge. Komme gerade von der Taufe. Kurzer Moment der Irritation. Ich bin Moslem, Mensch, sagt der andere. Dann wechseln [... mehr auf muetzenfalterin.wordpress.com

Rezept für Sesamfladenbrot aus Kurdistan 03.03.2020 19:28:05

brötchenrezept burger bun arabisches brot rezept fladenbrot sesam fladenbrot irakisches rezept hamburger brötchen brötchen kurdische küche hefeteig osterbrot irakisches kochbuch kurdisches brot sesambrot arabische küche frisch gebacken brot irak burger burger brötchen gebildbrot hefebrot kurdisch familienessen
Ein kurdisches Brotrezept aus Mossul im Irak: Hefeteig, Schwarzkümmel und jede Menge Sesam ergeben köstliche Brötchen oder kleine Fladenbrote... mehr auf magischer-kessel.de

Tepsi Badinjan – irakisches Ofengemüse mit Aubergine & Lamm vom Blech 10.02.2019 09:00:16

tepsi kabap orientalisches küche gemüse aus dem ofen arabische rezepte arabische küche bulgur irakische küche tamarindenpaste tomaten kurdisches gericht lamm blog-events köfte kurdisch blechgericht tamarinde kurdisches rezept gemüsegericht ofengemüse fleischeslust tepsi kebap tepsi tamarind lammfleisch laktosefrei auberginen baghdad tepsi badinjan irakisches rezept authentische arabische küche kurdische küche
Tepsi Badinjan: Arabisches Ofengemüse mit Aubergine und Lammfleisch. Ein authentisches irakisches Rezept aus der Kindheit meines Vaters in Baghdad.... mehr auf magischer-kessel.de

Was bedeutet „Kahba“? 18.04.2018 17:14:06

kurdisch arabisch andere sprachen türkisch
„Kahba“ ist ein arabischer, kurdischer und türkischer Ausdruck, der sinngemäß auf deutsch übersetzt bedeutet: Hure, Nutte oder Schlampe. (Teils kann der Ausdruck auch mit „Bitch“ oder „Flittchen“ übersetzt werden. Auf deutsch würde auch „Wanderpokal“ oder „Dorfmatratze“ gesagt werden.) ... mehr auf linkbuildingblog.de

kurdîsch – Kurd*in in Deutschland 30.10.2019 07:00:00

kurde reportage cora strassburg kurdisch einblick gastartikel gemeinschaft nationalität zugehörigkeit kurdin kurdistan
... mehr auf kwerfeldein.de

Was heißt cane / canê auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt 22.09.2018 13:46:18

italienisch andere sprachen kurdisch englisch
Cane / canê hat verschiedene Bedeutungen. In diesem Beitrag stellen wir sie dir vor: Kurdisch: canê Auf kurdisch heißt „canê“ wortwörtlich: Seele. Sinngemäß kann es auf deutsch als „Liebling“ oder „Schatz“ übersetzt werden. Soll das Possessivpronomen „mein“ angefügt werden, so wird im kurdischen da... mehr auf linkbuildingblog.de