Tag suchen

Tag:

Tag kurdisch

“Somajan Dance” – Berliner Künstler Stefan Berker verbindet Kulturen, Musik und Werte 05.01.2026 18:57:13

werte kultur eastwestmusic fusion nordirak restpekt stefan berker global jazz academy percussion single jörg sieghart künstler jazzrock internationale pressemitteilungen kurdisch orientalisch kurdistan
Der Song schlägt eine musikalische Brücke zwischen Kulturen, Klangwelten und gemeinsamen gesellschaftlichen Werten Die Single “Somajan Dance” von Stefan Berker verbindet Kulturen & Werte Berlin, 2. Januar 2026 – Der Berliner Künstler Stefan Berker, Leiter der Global Jazz Academy, veröffentlicht am 2. Januar 2026 seinen neue... mehr auf pr-echo.de

Gibt es einen Namen mit Y? 02.10.2017 21:15:24

schwedisch japanisch türkisch kurdisch hebräisch vornamen russisch ausgesprochen gute fragen namen schottisch französisch
Nicht nur einen. Es gibt eine ganze Reihe von Vornamen, die mit dem Buchstaben Y beginnen, der in vielen Sprachen ansonsten eher selten als Anfangsbuchstabe in Erscheinung tritt. Vermutlich, aber das ist reine Spekulation, finden gerade das viele Eltern an einem Namen mit Y reizvoll. Gibt es einen Namen mit Y?   Wir sprechen ausschließlich ... mehr auf fragen-ans-netz.de

Das gibt es nur im Wedding: “Heli Coffee + Pişi”: Großartiges aus Teig 26.01.2024 08:00:00

sprengelkiez, brüsseler kiez kurdisch türkisch kaffee pişi aus dem kiez kuchen wedding gastro-tipp vegan café essen & trinken familienfreundlich torfstraße
Zum Glück hat Serpils Mutter die besten Pişi der Welt für ihre Familie gemacht. Aber nur ab und zu mal als Beilage? Dafür sind sie viel zu lecker, findet Serpil. Und daher hat sie das erste Café in Berlin eröffnet, in dem es Pişi gibt. Und Kaffee, Kuchen und ganz viel Gemütlichkeit findet man dort auch. Pişi aus dem Café Heli sind sättigend Der kle... mehr auf weddingweiser.de

Meral Şimşek: Feigenflecken 29.08.2023 09:38:03

wolfram malte fues wien autor/in theodor-kramer-gesellschaft vedat ateåŸ amed kã¶ln berlin meral åžimåŸek ermordung feigenflecken gewalt verfolgung nurcan iåŸä±k astrid nischkauer kalk asiye müjgan güvenli elk2023 tã¼rkisch prosa exil vedat ateş nurcan işık meral şimşek köln internationales literaturfestival berlin flucht elk europã¤isches literaturfestival pen berlin europäisches literaturfestival türkisch gedichte kurdisch asiye mã¼jgan gã¼venli
Der Auswahlband Feigenflecken stellt Prosa und Gedichte der kurdischen, auf Türkisch schreibenden Schriftstellerin und Dichterin Meral Şimşek vor, die vielfach für ihre Gedichte ausgezeichnet wurde. Darin erzählt sie, ähnlich wie in ihrem Roman, ihre eigene Geschichte als Mutter zweier Kinder und die ihrer Familie im Kontext der systematischen Verf... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

Wir fragen Roj: Wie ist es als Anwalt mit Migrationshintergrund in Würzburg? 08.09.2021 10:14:14

studierenden lifestyle wir fragen jura studium khalaf immigrant syrien migration studenten folo lifestyle anwalt student studierende kanzlei kurdisch roj studentin studentinnen interview
... mehr auf wuerzburgerleben.de

Was bedeutet „Ya Hero Ya Mero“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt 04.06.2018 11:39:00

andere sprachen zazaisch kurdisch
„Ya Hero Ya Mero“ ist in der kurdischen und zazaischen Sprache verbreitet. Es bedeutet sinngemäß auf deutsch: „Alles oder nichts“ „Alles oder Tod“ „Held sein oder Tod“ Teils wird der Spruch auch wie folgt geschrieben: „Ya’hero Ya’mero“ Die zwei „Ya“ sagen an, das... mehr auf linkbuildingblog.de

Snapshot 21.10.2018 20:39:27

heimat zeugen jehovas straßenbahn moslem tagebuch kurdisch
Ein Mann trifft einen anderen in der Straßenbahn. Der jüngere, in Jeans und Sweatshirt, fragt den anderen, im grauen Anzug: Was ist mit dir passiert? Bist du Geschäftsmann geworden? Nein, sagt der Anzugträger. Ich bin Jehovas Zeuge. Komme gerade von der Taufe. Kurzer Moment der Irritation. Ich bin Moslem, Mensch, sagt der andere. Dann wechseln [... mehr auf muetzenfalterin.wordpress.com

Rezept für Sesamfladenbrot aus Kurdistan 03.03.2020 19:28:05

kurdische küche burger irakisches rezept hamburger brötchen brötchen hefeteig osterbrot burger brötchen gebildbrot irakisches kochbuch kurdisches brot kurdisch familienessen hefebrot burger bun brötchenrezept rezept fladenbrot sesambrot sesam arabisches brot brot fladenbrot frisch gebacken arabische küche irak
Ein kurdisches Brotrezept aus Mossul im Irak: Hefeteig, Schwarzkümmel und jede Menge Sesam ergeben köstliche Brötchen oder kleine Fladenbrote... mehr auf magischer-kessel.de

Tepsi Badinjan – irakisches Ofengemüse mit Aubergine & Lamm vom Blech 10.02.2019 09:00:16

gemüse aus dem ofen orientalisches küche kurdisches rezept tepsi kabap ofengemüse gemüsegericht arabische küche arabische rezepte tamarindenpaste tepsi tepsi kebap irakische küche bulgur fleischeslust tamarind blog-events tomaten kurdisches gericht lamm auberginen kurdisch lammfleisch laktosefrei köfte tamarinde blechgericht tepsi badinjan baghdad kurdische küche authentische arabische küche irakisches rezept
Tepsi Badinjan: Arabisches Ofengemüse mit Aubergine und Lammfleisch. Ein authentisches irakisches Rezept aus der Kindheit meines Vaters in Baghdad.... mehr auf magischer-kessel.de

Was bedeutet „Kahba“? 18.04.2018 17:14:06

andere sprachen kurdisch türkisch arabisch
„Kahba“ ist ein arabischer, kurdischer und türkischer Ausdruck, der sinngemäß auf deutsch übersetzt bedeutet: Hure, Nutte oder Schlampe. (Teils kann der Ausdruck auch mit „Bitch“ oder „Flittchen“ übersetzt werden. Auf deutsch würde auch „Wanderpokal“ oder „Dorfmatratze“ gesagt werden.) ... mehr auf linkbuildingblog.de

kurdîsch – Kurd*in in Deutschland 30.10.2019 07:00:00

nationalität reportage kurdin zugehörigkeit gastartikel gemeinschaft kurde einblick cora strassburg kurdisch kurdistan
... mehr auf kwerfeldein.de

Was heißt cane / canê auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt 22.09.2018 13:46:18

englisch andere sprachen kurdisch italienisch
Cane / canê hat verschiedene Bedeutungen. In diesem Beitrag stellen wir sie dir vor: Kurdisch: canê Auf kurdisch heißt „canê“ wortwörtlich: Seele. Sinngemäß kann es auf deutsch als „Liebling“ oder „Schatz“ übersetzt werden. Soll das Possessivpronomen „mein“ angefügt werden, so wird im kurdischen da... mehr auf linkbuildingblog.de