Tag suchen

Tag:

Tag silke_kleemann

Bárbara Belloc: So macht die Sonne die Nacht 27.08.2025 15:11:12

pflanzen mutter vision haut bárbara belloc gefã¼hl die nummernlosen bücher substanz frau zittern macht starnberger see buenos aires vitalitã¤t bã¡rbara belloc haus für poesie berlin barra de poesía köln mainz pi - poetry international patriarchat verletzlichkeit demenz mã¼nchen gewalt germersheim florencia marchetti kraft krieg beschwã¶rung autor/in argentinien klang beschwörung anrufung so macht die sonne die nacht haus fã¼r poesie bellevue di monaco vater gefühl kã¶ln soldaten villa waldberta münchen silke kleemann vitalität
Die Texte in So macht die Sonne die Nacht hat Bárbara Belloc im engen Austausch speziell für diesen Band zusammengestellt. Seit meinen ersten Begegnungen mit Bellocs Lyrik, bereits Anfang der 2000er, fasziniert mich die emotionale Wucht ihrer Texte. Sie sind sehr sinnlich und unmittelbar, in ihrer Bildhaftigkeit fast greifbar. Gerüche spielen eine ... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com

„Little People, Big Dreams“ für die Kleinsten 02.12.2021 21:07:12

stephen hawking insel lisbeth kaiser buchpranger matt hunt silke kleemann rosa parks bilderbücher marã­a isabel sã¡nchez vegara little people big dreams maría isabel sánchez vegara marta antelo
Die Bilderbuchreihe „Little People, Big Dreams“ ist seit Jahren in aller Munde. Nun werden auch in einem Mini-Format für Kinder ab einem Jahr berühmte Persönlichkeiten vorgestellt. Worteweberin Annika hat mit ihrem Sohn die Bände über Stephen Hawking und Rosa Parks getestet. Der Beitrag ... mehr auf buecherstadtkurier.com

Translator’s Choice. Übersetzen als poetische Utopie. Latinale 2021 09.11.2021 14:39:25

ãœbersetzen silke kleemann vã¶gel léonce w. lupette karibik josé f.a. oliver utopie spanisch bedeutung birgit kirberg carlos soto román poesiefestival osnabrã¼ck milton lã³pez josã© f.a. oliver christian filips barra de poesía anthologie milton lópez maricela guerrero jamila medina ríos tania favela romy brühwiler lisa spöri carlos soto romã¡n osnabrück sã¼damerika katalog jimena gonzález lisa calmbach rike bolte übersetzen jamila medina rã­os poesie michael kegler thomas schultz xitlalitl rodrã­guez mendoza nora zapf autor/in südamerika caro garcía vautier lateinamerika katze frankfurt vögel translator's choice belebung berlin johanna schwering topos pi - poetry international alina neumeyer portugiesisch lã©once w. lupette jimena gonzã¡lez timo berger xitlalitl rodríguez mendoza lisa spã¶ri reader romy brã¼hwiler ana martins marques die nummernlosen bücher beatriz rgb latinale international caro garcã­a vautier julio barco
Translator’s Choice. Übersetzen als poetische Utopie ist der Reader zur 15. Latinale 2021, dem mobilen lateinamerikanischen Poesiefestival aus Berlin. Utopie entsteht dort, wo von einem Topos, von einem Ort zu einem anderen gewechselt, oder der gegebene Ort transmutiert wird. Utopie ist Neu-Belebung und Neu-Bedeutung. Der plötzlich von Vögeln... mehr auf parasitenpresse.wordpress.com