Tag nachdichtung
Bruce Springsteen, der Boss, der unvergleichliche Liedermacher und Rockstar hat mich auf so vielen Kilometern, bei so vielen wundervollen Momenten in meinem Leben durch seine Musik begleitet. 2 seiner Lieder … Weiterlesen →... mehr auf ulrichsblog.wordpress.com
Meinem Buch heimische Arten sollte ursprünglich ein Motto von Leonard Cohen vorangestellt sein. Im Laufe der finalen Bearbeitungen, des Lektorats und der Textauswahl erschien mir aber das jetzige Motto passender. Dennoch gefällt mir der ursprünglich ausgewählte Text noch immer. Es handelt sich dabei um das 111 Gedicht aus Cohens Buch The Energy of ... mehr auf novastation.wordpress.com
Wieder eine Nachdichtung von Max Schatz, dessen eigene Sonnette ich vor kurzem hier besprochen habe.Diesmal ein Song von 1986 Die Kinder gehen fort von Michail Borsykin und der Gruppe Telewisor. Die Kinder gehen fort Eines schmutzigen Nachts, ohne sich zu verabschieden,verlassen sie eure lächerlichen Häuser,um für immer mit eurer absurden Welt zu b... mehr auf scherbensammeln.wordpress.com
„Wie erzähle ich es meinen Kindern?“ Eine Frage, die sich jeder Lehrer und jedes Elternteil stellen sollte, wenn es um die Vermittlung von klassischer Literatur geht. Nicht jeder wird mit der Gabe geboren, Goethe und Co. schon mit der Muttermilch … Weiterlesen ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com
„In letzter Zeit habe ich etliche Texte russischer Rocksongs (70er Jahre bis heute) nachgedichtet. Mögen mir die Autoren meine freien Übersetzungen verzeihen, denn ich ergänze sie oft mit eigenen Gedanken …“ Max Schatz Aus seiner Sammlung heute: DDT, lyrics: Juri Schewtschuk, eins-am (ДДТ – Единочество), veröffentlicht 2002 ... mehr auf scherbensammeln.wordpress.com
Der Hoffnung winziges Orchester Wenn eine ferne, rätselhafte Posaunenstimme jäh erwacht, von heißen Lippen wortgeflüster aufschießt, ein Habicht in der Nacht, dann trommelt wie ein Regenschauer den Menschen seine Melodie der Hoffnung winziges Orchester, von unsrer Liebe dirigiert. In all den Kriegs- und Trennungsjahren, als Splitterhagel uns derart... mehr auf scherbensammeln.wordpress.com
Aber nicht nur. Die Originale sind auch drin. Tristan Marquardt und Jan Wagner haben Dichterinnen und Dichter unserer Tage angefragt, ob sie wohl Minnelyrik in modernes Deutsch übertragen wollen. Sie wollten. Und wie! Was habe ich gemacht? Ich habe nach … Weiterlesen ... mehr auf koelner-leselust.de
[Fotografien ©: → Helmut Schulze] (Un touriste débarque à la gare venant de Paris et monte vers la cité, le voici sur le parvis) La cathédrale bascule et au premier regard sur la façade il songe naïf : pas … ... mehr auf dschungel-anderswelt.de