Tag cecile_wajsbrot
Jetzt kommt das Leipziger Buchpreisbuch der Sparte Übersetzung Anne Webers Übersetzung von Cecile Wajsbrot „Nevermore“ ein Buch, das die vielschichtigsten Übersetzungsfragen aufwirft und daher gut zu den beiden anderen prämierten Büchern passt und es ist sehr kompliziert, denn die 1954 in Paris geborene Cecele Wajsbrot, die auch als Übe... mehr auf literaturgefluester.wordpress.com
und hier im PDF:... mehr auf dierkschaefer.wordpress.com
Hier ist sie. Sie steht beim Evangelisten Johannes:... mehr auf dierkschaefer.wordpress.com