Tag sot_l_y_laisse
Sot l’y laisse, frei übersetzt „ein Idiot, wer sie liegen lässt“, sind auch bekannt als Pfaffenstückchen, weil sie früher für den Pfaffen, Entschuldigung, also für den Herrn Pfarrer reserviert waren. Meine Metzgerinnen (Fiechter’s, Markt Helvietiaplatz, immer Freitags) bieten diese Leckerei zum Glück regelmässig an, so dass ... mehr auf lieberlecker.wordpress.com
Sot l’y laisse (etwa „ein Narr, wer es liegen lässt“), sind zwei kleine filetartige Fleischstücke vom Geflügel. Sie liegen unauffällig im hinteren Bereich des Rückens oberhalb der Keulen in Skelettmulden beidseits der Wirbelsäule. Aber wie kommt man auf solch einen amüsanten Namen. Wobei auch der deutsche Name, nämlich Pfaffenschnittchen, sehr krea... mehr auf lieberlecker.wordpress.com