Tag suchen

Tag:

Tag neu_bersetzung

Knut Hamsun – Benoni (Buch) 24.03.2024 08:00:00

romane & lyrik bücher & gedrucktes literaturnobelpreis norwegen neuübersetzung knut hamsun lit
Der norwegische Literaturnobelpreisträger in deutscher Neuübersetzung von Gabriele Haefs Bei uns berühmt geworden durch seinen Roman „Hunger“ (1890)… Der Beitrag Knut Hamsun – Benoni (Buch) erschien zuerst auf booknerds.d... mehr auf booknerds.de

Black Beauty: Roman. Neue deutsche Rechtschreibung (Neuübersetzung) (Anaconda Kinderbuchklassiker) 20.11.2016 21:25:09

neuübersetzung anaconda black rechtschreibung ebooks beauty deutsche roman kinderbuchklassiker neue
... mehr auf dofollow.de

Hummel und Orchidee 11.08.2017 14:30:05

suhrkamp homosexualität reclam rezensionen neuübersetzung proust jupien baron de charlus
„Jähe Enthüllung der wahren Natur des Monsieur de Charlus“ — Proust 4. Band, I. „Zudem begriff ich jetzt, wieso ich vorhin, als ich Monsieur de Charlus von Madame de Villeparisis hatte herauskommen sehen, finden konnte, er sehe aus wie eine … Lesen fortsetzen &... mehr auf atalantes.de

Elric von Michael Moorcock 28.12.2023 08:41:06

drachen klassiker tragisch rezensionen 2023 neuübersetzung mondmatt der ewige held michael moorcock neuã¼bersetzung elric fischer tor fischer verlag albino fantasy sturmbringer elric von melnibonã© elric von melniboné
Erschienen als gebundene, illustrierte Ausgabebei Fischer Torinsgesamt 1178 SeitenPreis: 68,00ISBN: 978-3-596-70768-3Kategorie: Fantasy . Der Albino Elric ist sowohl körperlich als auch seelisch ein Wrack. Er herrscht über die Dracheninsel und ist unentwegt auf der Suche nach Liebe, Ruhm und der Unsterblichkeit. Elric macht … ... mehr auf buchwelten.wordpress.com

[Rezension] Alice im Wunderland (Roman, Fantasy, Neuübersetzung) 02.05.2019 10:50:35

mantikore verlag alice roman neuübersetzung lewis carroll rezi: romane wunderland lesen klassiker alice im wunderland
Zu den Klassikern der Kinderliteratur, die jeder irgendwie kennt, und sei es in diesem Fall auch nur durch den Disney-Zeichentrickfilm, gehört „Alice im Wunderland“. Und auch die moderne Popkultur zieht immer wieder Referenzen aus der skurrilen Erzählung von Lewis Carroll, sei es nun, dass sie die scheinbar grusligen Aspekte herausarbeiten und verf... mehr auf wuerfelheld.wordpress.com

ausgelesen: Haruki Murakami „Südlich der Grenze, westlich der Sonne“ 20.11.2018 14:00:57

emotionale schuld japanischer author das literarische quartett gefährliche geliebte izumi japan shimamoto review verständnis boku-erzähler sexuelle schuld deutungen affäre ausgelesen hajime yukiko ursula gräfe haruki murakami neuübersetzung typische elemente der krach westlich der sonne literatur einzelkind rätselhafte geliebte liebe südlich der grenze
Da habe ich das Buch kaum aus der Hand gelegt, da juckt es mich ja schon etwas in den Fingern Gefährlich Geliebte doch noch zu lesen. Die meisten wissen wahrscheinlich Bescheid über das Zerwürfnis des Literarischen Quartetts und den Krach, der letzten Endes Sigrid Löffler dazu brachte auszusteigen. Gestritten wurde eben über Haruki Murakamis Buch G... mehr auf missbooleana.wordpress.com

Zwischen Verliebtsein und Verachtung 29.05.2022 10:29:41

berlin boris pasternak sowjetunion alexei remisow 20. jahrhundert russische literatur neuã¼bersetzung briefroman maxim gorki literatur olga radetzkaja velimir chlebnikow kritiken und rezensionen 1920er jahre liebe marcel beyer exil frauenfeindlichkeit russische revolution neuübersetzung elsa triolet viktor schklowski leningrad russland
Manche ältere Texte schaffen es, sowohl tagesaktuell als auch unglaublich schlecht gealtert zu sein. Viktor Schklowskis (1893–1984) Briefroman Zoo. Briefe nicht über Liebe, oder Die Dritte Heloise von 1923 ist ein solcher Fall. Mit dieser Neuübersetzung hat der Guggolz-Verlag einen … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com

Apokalypse, Sinnsuche und Literatur 18.04.2023 07:36:29

lebenszweck manesse verlag sinnsuche schmuckstücke biographisches sinn des lebens neuübersetzung glaube bibel dystopisches apokalypse
Schon seit sieben Jahren möchte ich diesen Beitrag schreiben. Und seit sieben Jahren suche ich dafür die passenden Worte, denn es geht um einen sehr persönlichen Blick auf die Welt: Um Glauben, Religion und Spiritualität. Auch jetzt, in dem Moment, in dem ich beschlossen habe, damit zu beginnen, weiß ich nicht, wohin der entstehende Text …... mehr auf kaffeehaussitzer.de

Aus Mutters Bücherregal: Der grüne Blitz – Jules Verne 16.10.2013 01:15:09

jules verne der grã¼ne blitz neuübersetzung mare verlag léon benett cornelia hasting neuã¼bersetzung der grüne blitz aus mutters bücherregal lã©on benett
Ich habe keine Ahnung, was in den letzten Tagen los war. Nicht nur habe ich die Montagsfrage am Dienstag gepostet, weil ich der felsenfesten Überzeugung war, dass tatsächlich noch Montag war, nein, ich habe auch noch letzten Montag getönt, dass ich am Samstag die Rezension zu Jules Vernes „Der grüne Blitz“ einstelle. Was ich dann [̷... mehr auf dasituepfelchenberlin.wordpress.com

Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter, Band 3: Das Kreuz (Buch) 13.08.2022 08:00:00

epos romane & lyrik trilogie bücher & gedrucktes skandinavien autorin nobelpreis für literatur landadel spätmittelalter neuübersetzung norwegen lit
Würdiger Abschluss der mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichneten Romantrilogie aus Norwegen. Mit „Das Kreuz“ findet die 1500… Der Beitrag Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter, Band 3: Das Kreuz (Buch)... mehr auf booknerds.de

Die Welle bricht über uns herein 25.05.2020 16:00:46

neuã¼bersetzung london giovanni boccaccio quarantäne robinsonade großstadt groãŸbritannien johann wolfgang goethe kritiken und rezensionen groãŸstadt england bericht literatur neuübersetzung pest quarantã¤ne gott pandemie großbritannien epidemie
Mit seinem Bericht Die Pest in London dokumentiert Daniel Defoe den Umgang der Londoner Bürger mit einer der größten Katastrophen, der sich die englische Metropole in der Neuzeit ausgesetzt sah. Dabei stützt sich Defoe sowohl auf nüchterne Zahlen statistischer Erhebungen … ... mehr auf literaturundfeuilleton.wordpress.com

Russischer Herbst: Fjodor Dostojewskij „Der Spieler“ 18.10.2018 14:00:31

roulette ausgelesen auseinandersetzung igrok alexander nitzberg dosto freiheit roulettenburg glücksspiel thema russisch fjodor dostojewskij russische kultur literatur russischer herbst die person dostojewskij übersetzung игрок russland neuübersetzung downton abbey russian style der spieler über den tellerrand
Es war in der Messebuchhandlung der Leipziger Buchmesse, wo mir „Der Spieler“ auffiel. „Nie einen Dostojewskij gelesen.“ Und das wollte ich ändern. Tatsächlich lief mir aber in den letzten Monaten ständig „Schuld und Sühne“ (bzw. „Verbrechen und Strafe“ wie es in der Neuübersetzung heißt) über den Weg... mehr auf missbooleana.wordpress.com

Wir lesen … „Verbrechen und Strafe“ von Fjodor Dostojewski #Dostopie – Zweites Zwischenfazit 07.03.2019 14:00:01

gemeinsam lesen dostopie gesellschaft männer raskolnikow leben in russland vor der revolution wir lesen verbrechen und strafe rodja meinung elitär blogger wertesystem blogaktion frauen in russland vor der revolution zwischenfazit lesen neuübersetzung gelber schein klassiker literatur fjodor dostojewski patriarchat leseaktion weisheiten schuld und sühne
Kathrin, Voidpointer, Jana von Wissenstagebuch und ich tun es immer noch – wir lesen gemeinsam Dostojewsi(j)s „Verbrechen und Strafe“. Unseren Gedanken könnt ihr auf Twitter unter dem Hashtag Dostopie folgen. Aber hier soll es schon mal einen weiteren Zwischenbericht geben, der sich dieses Mal dem dritten und vierten Teil des Buch... mehr auf missbooleana.wordpress.com

{Rezension} Die Abenteuer der Cluny Brown von Margery Sharp 11.10.2018 19:13:15

gesellschaftsroman umbruch neuauflage die abenteuer der cluny brown 1944 krieg herrenhäuser eisele verlag sonstige belletristik neuübersetzung rezensionen belletristik buchbesprechung rezension literatur klassiker margery sharp adel landadel
Cluny Brown ist anders als andere junge Damen in ihrem Stand und in ihrem Alter. Sie wird nachmittags Tee trinkend im Ritz angetroffen oder verweilt einen ganzen Tag Orangen essend im Bett um eine Diät aus einer Zeitschrift auszuprobieren. Zum Ärger ihres Onkels, der tagtägliche seiner Arbeit als Klempner nachgeht und versucht die Erziehung von [&#... mehr auf bellaswonderworld.de

Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter. Der Kranz (Buch) 08.09.2021 07:46:27

neuã¼bersetzung spã¤tmittelalter romane & lyrik skandinavien bücher & gedrucktes trilogie nobelpreis für literatur unterhaltung spätmittelalter geschichte neuübersetzung norwegen frauen nobelpreis fã¼r literatur lit
Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter. Der Kranz (Buch) Der Roman spielt im Norwegen des 14. Jahrhunderts und nimmt… Der Beitrag Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter. Der Kranz (Buch) erschien zuerst auf ... mehr auf booknerds.de

Wir lesen … „Verbrechen und Strafe“ von Fjodor Dostojewski #Dostopie – Erstes Zwischenfazit 27.02.2019 14:00:06

klassiker fjodor dostojewski literatur rasumichin leseaktion schuld und sühne twitter lesen zwei bücher blogaktion zwischenfazit fazit neuübersetzung swetlana geier blogger doppelt meinung rodion romanowitsch raskolnikow gemeinsam lesen dostopie rodja verbrechen und strafe gedanken wir lesen
Wie neulich angekündigt, lesen Kathrin, Voidpointer, Jana von Wissenstagebuch und ich fleißig Dostojewski(j)s „Verbrechen und Strafe“. Und vor Allem: gemeinsam. D.h., dass ihr unserer Leserei auf Twitter unter dem Hashtag Dostopie folgen könnt. Da der Wälzer eine ganze Menge Diskussionsstoff und viele Facetten zu bieten hat, schieße ich... mehr auf missbooleana.wordpress.com

Weltliteratur lebendig umgesetzt 24.01.2020 17:51:56

balbec hã¶rspiel gesellschaft verdurin proust homosexualitã¤t grand-hã´tel grand-hôtel sodom und gomorrha neuã¼bersetzung hörspiel dreyfus band 4 homosexualität albertine neuübersetzung rezensionen lauter lob
„Sodom und Gomorrha“ als Hörspiel-Inszenierung Auf das Hörspiel „Sodom und Gomorrha“, einer Gemeinschaftsproduktion von SWR, Dradio Kultur und Der Hörverlag, bin ich während meiner Lektüre des vierten Bands von Marcel Proust „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ gestoßen. Dieser Klassiker beschäftigt mich schon seit einiger Zeit, genau genommen ... mehr auf atalantes.de

Diskrete Zeugen 05.02.2021 00:41:24

wunderlich gesellschaftskritik dorothy sayers neuã¼bersetzung neuübersetzung england krimi bücher
„Rowohlt“ betziehungsweise „Wunderlich“ hat die Kriminalromane der1893 geborenen Dorothy L. Sayers neu herausgegeben und so habe ich in Zeiten in denen der hundertste Geburtstag einer anderen berühmten Krimiautorin, nämlich Patricia Highsmith, gefeiert wurde, mich in den zweiten Band der Lord Peter Wimsey-Reihe eingelesen un... mehr auf literaturgefluester.wordpress.com

»Fahrenheit 451«: Ein Interview zur Neuübersetzung 10.01.2021 13:09:32

überwachung fahrenheit 451 literaturübersetzung klassiker peter torberg literatur übersetzung neuübersetzung interview diogenes verlag usa ray bradbury interviews dystopie
Der Dystopie-Klassiker »Fahrenheit 451« von Ray Bradbury wurde von Peter Torberg neu übersetzt. Entstanden ist dabei ein mitreißend erzählter Roman mit einer bildgewaltigen Sprache – ganz im Sinne des Autors, der dieses Buch seinerzeit in nur neun Tagen niederschrieb; seine Aufgewühltheit beim Verfassen des Textes ist in der Neuübertragung... mehr auf kaffeehaussitzer.de

Wir lesen … „Verbrechen und Strafe“ von Fjodor Dostojewski #Dostopie (Ankündigung) 13.02.2019 14:00:55

blogaktion zwischenfazit lesen neuübersetzung klassiker fjodor dostojewski literatur leseaktion schuld und sühne gemeinsam lesen dostopie wir lesen verbrechen und strafe meinung blogger rodion romanowitsch raskolnikow
In der aktuellsten Neu-Übersetzung heißt Dostojewskis früher mal als „Schuld und Sühne“ veröffentlichter Roman über das Schicksal Rodion Romanowitsch Raskolnikows nun „Verbrechen und Strafe“. Der Muttersprachler an meiner Seite hält den auch für zeitgemäßer und mehr im Sinne des Originaltitels. Überall begegnete mir „V... mehr auf missbooleana.wordpress.com

Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter, Band 2: Die Frau (Buch) 14.02.2022 08:00:00

lit romanreihe neuübersetzung norwegen frauen geschichte spätmittelalter nobelpreis für literatur trilogie bücher & gedrucktes skandinavien romane & lyrik
Bemerkenswertes Epos aus Norwegen, ausgezeichnet mit dem Literaturnobelpreis. „Die Frau“ ist der zweite Band einer Romantrilogie um das… Der Beitrag Sigrid Undset – Kristin Lavranstochter, Band 2: Die Frau (Buch... mehr auf booknerds.de

Selma Lagerlöf – Charlotte Löwensköld (Buch) 28.01.2023 08:00:00

19. jahrhundert lit skandinavische literatur neuübersetzung autorinnen im portrait romane & lyrik schweden autorin literaturnobelpreis gesellschaftsroman bücher & gedrucktes
Die schwedische Autorin Selma Lagerlöf schreibt diesen Roman 1924 im Alter von 67 Jahren. Er ist der zweite… Der Beitrag Selma Lagerlöf – Charlotte Löwensköld (Buch) erschien zuerst auf ... mehr auf booknerds.de